74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة


6
Chapter: The one who regards an alcoholic drink lawful to drink, and calls it by another name

٦
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ يَسْتَحِلُّ الْخَمْرَ وَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ

Sahih al-Bukhari 5590

Abu Amir or Abu Malik Al-Ash'ari ( رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘from among my followers there will be some people who will consider illegal sexual intercourse, the wearing of silk, the drinking of alcoholic drinks and the use of musical instruments (for unlawful purposes), as lawful. And there will be some people who will stay near the side of a mountain and in the evening their shepherd will come to them with their sheep and ask them for something, but they will say to him, 'return to us tomorrow.' Allah will destroy them during the night and will let the mountain fall on them, and He will transform the rest of them into monkeys and pigs and they will remain so till the Day of Resurrection.

سیدنا عبدالرحمن بن غنم سے روایت ہے انہوں نے کہا: مجھے ابو عامر یا ابو مالک اشعری ؓ نے بیان کیا، اللہ کی قسم! انہوں نے مجھ سے جھوٹ نہیں بولا، انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: یقیناً میری امت میں کچھ ایسے لوگ ضرور پیدا ہوں گے جو زنا کاری، ریشم کا پہننا، شراب نوشی اور گانے بجانے کو حلال سمجھیں گے۔ یہ لوگ پہاڑ کے دامن میں رہائش رکھیں گے۔ چرواہے ان کے مویشی چرانے کے لیے صبح وشام لائیں گے اور لے جائیں گے اس دوران میں ان کے پاس کوئی حاجت مند اپنی ضرورت لے کر جائے گا تو وہ کہیں گے: تم اب واپس چلے جاؤ۔ ہمارے پاس کل آؤ، لیکن اللہ تعالٰی رات ہی کو انہیں ہلاک کر دے گا اور پہاڑ ان پر گرا دے گا۔ ان میں سے دوسروں کو بندر اور خنزیر کی صورت میں مسخ کر دے گا وہ قیامت تک اسی حالت میں رہیں گے۔

Sayyiduna Abdur Rahman bin Ghannm se riwayat hai unhon ne kaha: Mujhe Abu Aamir ya Abu Malik Ash'ari (radiyallahu anhu) ne bayan kiya, Allah ki qasam! Unhon ne mujh se jhoot nahi bola, unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate hue suna: Yaqeenan meri ummat mein kuch aise log zaroor paida hon ge jo zina kari, resham ka pehnna, sharab noshi aur gaane bajane ko halal samjhein ge. Yeh log pahar ke daman mein rihaish rakkhein ge. Charwahe in ke maveshi charane ke liye subah-o-shaam layein ge aur le jayein ge is dauran mein in ke paas koi hajat mand apni zaroorat le kar jaye ga to wo kahein ge: Tum ab wapas chale jao. Hamare paas kal ao, lekin Allah Ta'ala raat hi ko unhein halak kar de ga aur pahar in par gira de ga. In mein se doosron ko bandar aur khinzir ki surat mein masakh kar de ga wo Qiyamat tak isi halat mein rahein ge.

وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، حَدَّثَنَا عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ الْكِلَابِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ الْأَشْعَرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ أَوْ أَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ ، وَاللَّهِ مَا كَذَبَنِي سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَيَكُونَنَّ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَسْتَحِلُّونَ الْحِرَ ، وَالْحَرِيرَ ، وَالْخَمْرَ ، وَالْمَعَازِفَ وَلَيَنْزِلَنَّ أَقْوَامٌ إِلَى جَنْبِ عَلَمٍ يَرُوحُ بِسَارِحَةٍ لَهُمْ يَأْتِيهِمْ يَعْنِي الْفَقِيرَ لِحَاجَةٍ ، فَيَقُولُونَ ارْجِعْ إِلَيْنَا غَدًا ، فَيُبَيِّتُهُمُ اللَّهُ وَيَضَعُ الْعَلَمَ وَيَمْسَخُ آخَرِينَ قِرَدَةً ، وَخَنَازِيرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .