74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة
6
Chapter: The one who regards an alcoholic drink lawful to drink, and calls it by another name
٦
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ يَسْتَحِلُّ الْخَمْرَ وَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū mālikin al-ash‘arī | Abu Malik al-Ash'ari | Companion |
‘abd al-raḥman bn ghanmin al-ash‘arī | Abdur Rahman bin Ghanam al-Ash'ari | Disputed Companionship |
‘aṭīyah bn qaysin al-kilābī | Atiyyah ibn Qays al-Kilabi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-raḥman bn yazīd bn jābirin | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Salami | Abandoned in Hadith |
ṣdqh bn khālidin | Sadaqah ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ | أبو مالك الأشعري | صحابي |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ الْأَشْعَرِيُّ | عبد الرحمن بن غنم الأشعري | مختلف في صحبته |
عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ الْكِلَابِيُّ | عطية بن قيس الكلابي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد السلمي | متروك الحديث |
صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ | صدقة بن خالد القرشي | ثقة |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
Sahih al-Bukhari 5590
Abu Amir or Abu Malik Al-Ash'ari ( رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘from among my followers there will be some people who will consider illegal sexual intercourse, the wearing of silk, the drinking of alcoholic drinks and the use of musical instruments (for unlawful purposes), as lawful. And there will be some people who will stay near the side of a mountain and in the evening their shepherd will come to them with their sheep and ask them for something, but they will say to him, 'return to us tomorrow.' Allah will destroy them during the night and will let the mountain fall on them, and He will transform the rest of them into monkeys and pigs and they will remain so till the Day of Resurrection.
اور ہشام بن عمار نے بیان کیا کہ ان سے صدقہ بن خالد نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن یزید نے، ان سے عطیہ بن قیس کلابی نے، ان سے عبدالرحمٰن بن غنم اشعری نے بیان کیا کہا کہ مجھ سے ابوعامر رضی اللہ عنہ یا ابو مالک اشعری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا: اللہ کی قسم! انہوں نے جھوٹ نہیں بیان کیا کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے سنا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میری امت میں ایسے برے لوگ پیدا ہو جائیں گے جو زناکاری، ریشم کا پہننا، شراب پینا اور گانے بجانے کو حلال بنا لیں گے اور کچھ متکبر قسم کے لوگ پہاڑ کی چوٹی پر ( اپنے بنگلوں میں رہائش کرنے کے لیے ) چلے جائیں گے۔ چرواہے ان کے مویشی صبح و شام لائیں گے اور لے جائیں گے۔ ان کے پاس ایک فقیر آدمی اپنی ضرورت لے کر جائے گا تو وہ ٹالنے کے لیے اس سے کہیں گے کہ کل آنا لیکن اللہ تعالیٰ رات کو ان کو ( ان کی سرکشی کی وجہ سے ) ہلاک کر دے گا پہاڑ کو ( ان پر ) گرا دے گا اور ان میں سے بہت سوں کو قیامت تک کے لیے بندر اور سور کی صورتوں میں مسخ کر دے گا۔
aur hishaam bin umar ne bayan kiya ke in se sadaqah bin khalid ne bayan kiya, in se abdul rahamn bin yazeed ne, in se atiya bin qais kalabi ne, in se abdul rahamn bin ghanam ash'ari ne bayan kiya keha ke mujh se abu amar (رضي الله تعالى عنه) ya abu malik ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya: allah ki qasam! unhon ne jhoot nahi bayan kiya ke unhon ne nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam se suna, nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya ke meri ummat mein aise bure log peda ho jaayen ge jo zina kari, resham ka pehnna, sharab peena aur gaane bajane ko halal bana len ge aur kuchh mutkabir qism ke log pahad ki choti par ( apne banglon mein rehaish karne ke liye ) chale jaayen ge. churahay in ke moishi subah o sham layen ge aur le jaayen ge. in ke pas ek faqir aadmi apni zarurat le kar jaaye ga to woh talne ke liye is se kahen ge ke kal ana lekin allah ta'ala rat ko in ko ( in ki sarkashi ki wajah se ) halak kar de ga pahad ko ( in par ) gira de ga aur in mein se bahut son ko qiyamat tak ke liye bandar aur soor ki suraton mein maskh kar de ga.
وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، حَدَّثَنَا عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ الْكِلَابِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ الْأَشْعَرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ أَوْ أَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ ، وَاللَّهِ مَا كَذَبَنِي سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَيَكُونَنَّ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَسْتَحِلُّونَ الْحِرَ ، وَالْحَرِيرَ ، وَالْخَمْرَ ، وَالْمَعَازِفَ وَلَيَنْزِلَنَّ أَقْوَامٌ إِلَى جَنْبِ عَلَمٍ يَرُوحُ بِسَارِحَةٍ لَهُمْ يَأْتِيهِمْ يَعْنِي الْفَقِيرَ لِحَاجَةٍ ، فَيَقُولُونَ ارْجِعْ إِلَيْنَا غَدًا ، فَيُبَيِّتُهُمُ اللَّهُ وَيَضَعُ الْعَلَمَ وَيَمْسَخُ آخَرِينَ قِرَدَةً ، وَخَنَازِيرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .