74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة


31
Chapter: To drink blessed water; and the blessed water.

٣١
باب شُرْبِ الْبَرَكَةِ وَالْمَاءِ الْمُبَارَكِ

Sahih al-Bukhari 5639

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and the time for the Asr prayer became due. We had no water with us except a little which was put in a vessel and was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He put his hand into it and spread out his fingers and then said, ‘come along, hurry up, all those who want to perform ablution, the blessing is from Allah.'’ I saw the water gushing out from his fingers. So, the people performed the ablution and drank, and I tried to drink more of that water for I knew that it was a blessing. The sub-narrator said, I asked Jabir (رضي الله تعالى عنه), ‘how many persons were you then?’ He replied, ‘we were one-thousand four hundred men.’ Saalim said, Jabir said, 1500.

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے اعمش نے بیان کیا، ان سے سالم بن ابی الجعد نے اور ان سے جابر بن عبداللہ نے بیان کیا کہ میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ تھا اور عصر کی نماز کا وقت ہو گیا تھوڑے سے بچے ہوئے پانی کے سوا ہمارے پاس اور کوئی پانی نہیں تھا اسے ایک برتن میں رکھ کر نبی کریم ﷺ کی خدمت میں لایا گیا نبی کریم ﷺ نے اس میں اپنا ہاتھ ڈالا اور اپنی انگلیاں پھیلا دیں پھر فرمایا آؤ وضو کر لو یہ اللہ کی طرف سے برکت ہے۔ میں نے دیکھا کہ پانی نبی کریم ﷺ کی انگلیوں کے درمیان سے پھوٹ پھوٹ کر نکل رہا تھا چنانچہ سب لوگوں نے اس سے وضو کیا اور پیا بھی۔ میں نے اس کی پرواہ کئے بغیر کہ پیٹ میں کتنا پانی جا رہا ہے خوب پانی پیا کیونکہ مجھے معلوم ہو گیا تھا کہ برکت کا پانی ہے۔ میں نے جابر رضی اللہ عنہ سے پوچھا آپ لوگ اس وقت کتنی تعداد میں تھے؟ بتلایا کہ ایک ہزار چار سو۔ اس روایت کی متابعت عمرو نے جابر رضی اللہ عنہ سے کی ہے اور حسین اور عمرو بن مرہ نے سالم سے بیان کیا اور ان سے جابر رضی اللہ عنہ نے کہ صحابہ کی اس وقت تعداد پندرہ سو تھی۔ اس کی متابعت سعید بن مسیب نے جابر رضی اللہ عنہ سے کی ہے۔

hum se qatibah bin sa'eed ne bayan kiya, kaha hum se jareer ne bayan kiya, in se a'mash ne bayan kiya, in se salim bin abi al-ja'ad ne aur in se jabir bin abdul-illah ne bayan kiya ke main nabi kareem salla llahu alaihi wa sallam ke sath tha aur asr ki namaz ka waqt ho gaya thore se bache hue pani ke swa hamare pass aur koi pani nahin tha usay ek bartan mein rakh kar nabi kareem salla llahu alaihi wa sallam ki khidmat mein laya gaya nabi kareem salla llahu alaihi wa sallam ne is mein apna hath dala aur apni angliyan phela deen phir farmaaya ao wazu kar lo yeh allah ki taraf se barkat hai main ne dekha ke pani nabi kareem salla llahu alaihi wa sallam ki angliyon ke darmiyan se phoot phoot kar nikal raha tha chananchh sab logoon ne is se wazu kiya aur pia bhi main ne is ki parwah kiye baghair ke pet mein kitna pani ja raha hai khoob pani piya kiyunke mujhe maloom ho gaya tha ke barkat ka pani hai main ne jabir radhiallahu anhu se poochha aap log is waqt kitni tadad mein they batlaya ke ek hazar chaar so is riwayat ki mutaabat amro ne jabir radhiallahu anhu se ki hai aur hussain aur amro bin marah ne salim se bayan kiya aur in se jabir radhiallahu anhu ne ke sahaabah ki is waqt tadad pandrah so thi is ki mutaabat sa'eed bin musib ne jabir radhiallahu anhu se ki hai

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا هَذَا الْحَدِيثَ ، قَالَ : قَدْ رَأَيْتُنِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ حَضَرَتِ الْعَصْرُ وَلَيْسَ مَعَنَا مَاءٌ غَيْرَ فَضْلَةٍ ، فَجُعِلَ فِي إِنَاءٍ فَأُتِيَ ، النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِ ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ وَفَرَّجَ أَصَابِعَهُ ، ثُمَّ قَالَ : حَيَّ عَلَى أَهْلِ الْوُضُوءِ الْبَرَكَةُ مِنَ اللَّهِ ، فَلَقَدْ رَأَيْتُ الْمَاءَ يَتَفَجَّرُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ ، فَتَوَضَّأَ النَّاسُ وَشَرِبُوا ، فَجَعَلْتُ لَا آلُوا مَا جَعَلْتُ فِي بَطْنِي مِنْهُ فَعَلِمْتُ أَنَّهُ بَرَكَةٌ ، قُلْتُ لِجَابِرٍ : كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ ؟ قَالَ : أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ ، تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، وَقَالَ حُصَيْنٌ ، وعَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ جَابِرٍ خَمْسَ عَشْرَةَ مِائَةً ، وَتَابَعَهُ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ جَابِرٍ .