Abu Uthman narrated that Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) said that while he, Sa`d and Ubai bin Ka`b ( رضئ هللاتعالی عنہم) were with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) a daughter of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent a message to him, saying, 'my daughter is dying; please come to us.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent her his greetings and added ‘it is for Allah what He takes, and what He gives; and everything before His sight has a limited period. So, she should hope for Allah's reward and remain patient.’ She again sent a message, beseeching him by Allah, to come. So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got up and so did we (and went there). The child was placed on his lap while his breath was irregular. Tears flowed from the eyes of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). Sa`d (رضي الله تعالى عنه) told to him, ‘what is this, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? He said. ‘this Is Mercy which Allah has embedded in the hearts of whomever He wished of His servants. And Allah does not bestow His Mercy, except on the merciful among His servants.
ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عاصم نے خبر دی، کہا کہ میں نے ابوعثمان سے سنا اور انہوں نے اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما سے کہ نبی کریم ﷺ کی ایک صاحبزادی ( زینب رضی اللہ عنہا ) نے آپ کو کہلوا بھیجا۔ اس وقت نبی کریم ﷺ کے ساتھ سعد رضی اللہ عنہ اور ہمارا خیال ہے کہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ تھے کہ میری بچی بستر مرگ پر پڑی ہے اس لیے نبی کریم ﷺ ہمارے یہاں تشریف لائیں۔ نبی کریم ﷺ نے انہیں سلام کہلوایا اور فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کو اختیار ہے جو چاہے دے اور جو چاہے لے لے ہر چیز اس کے یہاں متعین و معلوم ہے۔ اس لیے اللہ سے اس مصیبت پر اجر کی امیدوار رہو اور صبر کرو۔ صاحبزادی نے پھر دوبارہ قسم دے کر ایک آدمی بلانے کو بھیجا۔ چنانچہ آپ کھڑے ہوئے اور ہم بھی آپ کے ساتھ کھڑے ہو گئے پھر بچی نبی کریم ﷺ کی گود میں اٹھا کر رکھی گئی اور وہ جانکنی کے عالم میں پریشان تھی۔ آپ کی آنکھوں میں آنسو آ گئے۔ اس پر سعد رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! یہ کیا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ رحمت ہے۔ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں میں سے جس کے دل میں چاہتا ہے رکھتا ہے اور اللہ تعالیٰ بھی اپنے انہیں بندوں پر رحم کرتا ہے جو خود بھی رحم کرنے والے ہوتے ہیں۔
hum se hajjaj bin munhal ne bayan kiya, kaha hum se shuba ne bayan kiya, kaha ke mujhe asim ne khabar di, kaha ke maine abu usman se suna aur unhon ne usama bin zaid ( (رضي الله تعالى عنه) a se kaha ke nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ki aik sahibazadi ( zainab (رضي الله تعالى عنه)a ) ne aap ko kahalwa bheja. is waqt nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ke sath saad (رضي الله تعالى عنه) aur hamara khayal hai ke abi bin kaab (رضي الله تعالى عنه) they ke meri bachi bistar marg per padi hai is liye nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam hamare yahan tashreef laayen. nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne unhen salam kahalwaaya aur farmaaya ke allah taala ko ikhtiyar hai jo chahe de aur jo chahe le le har cheez is ke yahan mutayyin o maloom hai. is liye allah se is musibt per ajr ki umeedwar raho aur sabar karo. sahibazadi ne phir dobara qasam de kar aik aadmi bulane ko bheja. chananchh aap khare hue aur hum bhi aap ke sath khare ho gaye phir bachi nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ki god mein uthakar rakhi gai aur woh jankaani ke aalam mein pareshan thi. aap ki aankhon mein aansu aa gaye. is per saad (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ke ya rasool allah! yeh kya hai? nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaaya yeh rahmat hai. allah taala apne bandon mein se jis ke dil mein chahta hai rakhta hai aur allah taala bhi apne inhen bandon per rehmat karta hai jo khud bhi rehmat karne wale hote hain.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَاصِمٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ ابْنَةً لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِ ، وَهُوَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَعْدٌ ، وَأُبَيٌّ ، نَحْسِبُ أَنَّ ابْنَتِي قَدْ حُضِرَتْ فَاشْهَدْنَا فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا السَّلَامَ ، وَيَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَمَا أَعْطَى وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ مُسَمًّى ، فَلْتَحْتَسِبْ وَلْتَصْبِرْ فَأَرْسَلَتْ تُقْسِمُ عَلَيْهِ ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقُمْنَا فَرُفِعَ الصَّبِيُّ فِي حَجْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ ، فَفَاضَتْ عَيْنَا النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ : مَا هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ، قَالَ : هَذِهِ رَحْمَةٌ وَضَعَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ مَنْ شَاءَ مِنْ عِبَادِهِ ، وَلَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ إِلَّا الرُّحَمَاءَ .