76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


31
Chapter: The reward of a person who suffers from plague and remains patient

٣١
باب أَجْرِ الصَّابِرِ فِي الطَّاعُونِ

Sahih al-Bukhari 5734

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she asked Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) about plague, and Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) informed her saying, ‘plague was a punishment which Allah used to send on whom He wished, but Allah made it a blessing for the believers. None (among the believers) remains patient in a land in which plague has broken out and considers that nothing will befall him except what Allah has ordained for him, but that Allah will grant him a reward similar to that of a martyr.’

ہم سے اسحاق بن راہویہ نے بیان کیا، کہا ہم کو حبان نے خبر دی، کہا ہم سے داؤد بن ابی الفرت نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن بریدہ نے، ان سے یحییٰ بن عمر نے اور انہیں نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے خبر دی کہ آپ نے رسول اللہ ﷺ سے طاعون کے متعلق پوچھا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہ ایک عذاب تھا اللہ تعالیٰ جس پر چاہتا اس پر اس کو بھیجتا تھا پھر اللہ تعالیٰ نے اسے مومنین ( امت محمدیہ کے لیے ) رحمت بنا دیا اب کوئی بھی اللہ کا بندہ اگر صبر کے ساتھ اس شہر میں ٹھہرا رہے جہاں طاعون پھوٹ پڑا ہو اور یقین رکھتا ہے کہ جو کچھ اللہ تعالیٰ نے اس کے لیے لکھ دیا ہے اس کے سوا اس کو اور کوئی نقصان نہیں پہنچ سکتا اور پھر طاعون میں اس کا انتقال ہو جائے تو اسے شہید جیسا ثواب ملے گا۔ حبان بن حلال کے ساتھ اس حدیث کو نضر بن شمیل نے بھی داؤد سے روایت کیا ہے۔

Hum se Ishaq bin Rahawayh ne bayan kiya, kaha hum ko Hubban ne khabar di, kaha hum se Dawud bin Abi al-Furat ne bayan kiya, kaha hum se Abdullah bin Buraidah ne, un se Yahya bin Umar ne aur unhen Nabi Kareem ﷺ ki zauja muttahara Ayesha radi Allahu anha ne khabar di ke aap ne Rasul Allah ﷺ se ta'un ke mutalliq puchha. Nabi Kareem ﷺ ne farmaya ke yeh ek azab tha Allah ta'ala jis par chahta us par us ko bhejta tha phir Allah ta'ala ne use momino (ummat Muhammadiyah ke liye) rehmat bana diya ab koi bhi Allah ka banda agar sabr ke sath us shahar mein thahra rahe jahan ta'un phut pada ho aur yaqeen rakhta hai ke jo kuchh Allah ta'ala ne us ke liye likh diya hai us ke siwa us ko aur koi nuqsan nahin pahunch sakta aur phir ta'un mein us ka inteqal ho jaye to use shaheed jaisa sawab milega. Hubban bin Halal ke sath is hadees ko Nadr bin Shumayl ne bhi Dawud se riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْنَا : أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الطَّاعُونِ ، فَأَخْبَرَهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ عَذَابًا يَبْعَثُهُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ ، فَجَعَلَهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ ، فَلَيْسَ مِنْ عَبْدٍ يَقَعُ الطَّاعُونُ فَيَمْكُثُ فِي بَلَدِهِ صَابِرًا يَعْلَمُ أَنَّهُ لَنْ يُصِيبَهُ إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ، إِلَّا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الشَّهِيدِ ، تَابَعَهُ النَّضْرُ ، عَنْ دَاوُدَ .