76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


5
Chapter: To treat with the milk of camels

٥
باب الدَّوَاءِ بِأَلْبَانِ الإِبِلِ

Sahih al-Bukhari 5685

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘some people were sick and they said, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! Give us shelter and food.’ So when they became healthy they said, ‘the weather of Madina is not suitable for us.’ So he sent them to Al-Harra with some she-camels of his and said, ‘drink of their milk.’ But when they became healthy, they killed the shepherd of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and drove away his camels. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent some people in their pursuit. Then he got their hands and feet cut and their eyes were branded with heated pieces of iron. I saw one of them licking the earth with his tongue till he died.’

حضرت انس ؓ سے روایت ہے کچھ لوگ بیمار تھے انہوں نے عرض کی: اللہ کے رسول! ہمیں قیام کے لیے جگہ دے دیں اور ہمارے کھانے کا بندوبست فرما دیں۔ پھر جو وہ تندرست ہو گئے تو انہوں نے کہا کہ مدینہ طیبہ کی آب وہوا خراب ہے جو ہمارے موافق نہیں تو آپ نے مقام حرہ میں اونٹوں کے ساتھ ان کے قیام کا بندوبست کر دیا اور فرمایا: ”اونٹنیوں کا دودھ پیو۔“ جب وہ تندرست ہو گئے تو انہوں نے نبی ﷺ کے چرواہے کو قتل کر دیا اور آپ کے اونٹ ہانک کر لے گئے۔ آپ ﷺ نے ان کے پیچھے آدمی بھیجے تو وہ انہیں پکڑ لائے۔ آپ نے ان کے ہاتھ اور پاؤں کاٹ ڈالے اور ان کی آنکھوں میں گرم سلائیاں پھیریں۔ میں نے ان میں سے ایک آدمی کو دیکھا وہ اپنی زبان سے زمین چاٹتا تھا اور وہ اسی حالت میں مرگیا۔ (راوی حدیث) اسلام نے کہا: مجھے یہ خبر پہنچی ہے کہ حجاج نے حضرت انس ؓ سے کہا: تم مجھ سے سخت ترین سزا بیان کرو جو نبی ﷺ نے کسی کو دی ہو تو انہوں نے یہی واقعہ بیان کیا۔ یہ بات حسن بصری پہنچی تو انہوں نے کہا: کاش! وہ یہ حدیث اس(حجاج) سے بیان نہ کرتے۔

Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) se riwayat hai kuch log bimar thay unhon ne arz ki: Allah ke Rasool! Humein qiyam ke liye jagah de dein aur hamare khane ka bandobast farma dein. Phir jo wo tandrust ho gaye to unhon ne kaha ke Madina Tayyiba ki aab-o-hawa kharab hai jo hamare muwafiq nahi to aap ne maqam-e-Hurrah mein oonton ke saath in ke qiyam ka bandobast kar diya aur farmaya: ‘Oontniyon ka doodh piyo.’ Jab wo tandrust ho gaye to unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke charwahe ko qatl kar diya aur aap ke oont hank kar le gaye. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne in ke peeche aadmi bheje to wo unhein pakar laye. Aap ne in ke hath aur paon kaat dale aur in ki aankhon mein garam salaiyan pherein. Mein ne in mein se ek aadmi ko dekha wo apni zaban se zameen chat-ta tha aur wo isi halat mein margaya. (Rawi-e-hadees) Islam ne kaha: Mujhe yeh khabar pahunchi hai ke Hajjaj ne Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) se kaha: Tum mujh se sakht tareen saza bayan karo jo Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne kisi ko di ho to unhon ne yehi waqia bayan kiya. Yeh baat Hasan Basri pahunchi to unhon ne kaha: Kaash! Wo yeh hadees is (Hajjaj) se bayan na karte.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ نَاسًا كَانَ بِهِمْ سَقَمٌ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ آوِنَا وَأَطْعِمْنَا فَلَمَّا صَحُّوا ، قَالُوا : إِنَّ الْمَدِينَةَ وَخِمَةٌ ، فَأَنْزَلَهُمُ الْحَرَّةَ فِي ذَوْدٍ لَهُ ، فَقَالَ : اشْرَبُوا أَلْبَانَهَا ، فَلَمَّا صَحُّوا قَتَلُوا رَاعِيَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَاسْتَاقُوا ذَوْدَهُ ، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ ، فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ مِنْهُمْ يَكْدِمُ الْأَرْضَ بِلِسَانِهِ حَتَّى يَمُوتَ ، قَالَ سَلَّامٌ : فَبَلَغَنِي أَنَّ الْحَجَّاجَ ، قَالَ لِأَنَسٍ : حَدِّثْنِي بِأَشَدِّ عُقُوبَةٍ عَاقَبَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَحَدَّثَهُ بِهَذَا فَبَلَغَ الْحَسَنَ ، فَقَالَ : وَدِدْتُ أَنَّهُ لَمْ يُحَدِّثْهُ بِهَذَا .