77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


86
Chapter: The woman who practices tattooing

٨٦
باب الْوَاشِمَةِ

Sahih al-Bukhari 5944

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the evil eye is a fact,’ and he forbade tattooing.

مجھ سے یحییٰ بن ابی بشیر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، ان سے معمر نے، ان سے ہمام نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”نظر لگ جانا حق ہے“ اور نبی کریم ﷺ نے گودنے سے منع فرمایا۔

Mujh se yahya bin abi bashir ne bayan kiya kaha hum se abdulrazzaq ne bayan kiya un se ma'mar ne un se hamam ne aur un se abuhuraira razi allahu anhu ne bayan kiya ki rasool allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya nazar lag jana haq hai aur nabi kareem sallallahu alaihi wasallam ne godne se mana farmaya

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الْعَيْنُ حَقٌّ ، وَنَهَى عَنِ الْوَشْمِ .

Sahih al-Bukhari 5944b

Narrated `Abdullah:(As above 827).

عبد اللہ نے بیان کیا:(جیسا کہ اوپر 827 میں ہے)۔

Abdul Allah ne bayan kiya:(jaisa ke oopar 827 mein hai).

حَدَّثَنِي ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ ذَكَرْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ حَدِيثَ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،، فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ أُمِّ يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مِثْلَ حَدِيثِ مَنْصُورٍ‏.‏

Sahih al-Bukhari 5945

Abu Juhaifa (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the use of the price of blood and the price of a dog, the one who takes (eats) usury the one who gives usury, the woman who practices tattooing and the woman who gets herself tattooed.’

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے عون بن ابی حجیفہ نے بیان کیا کہ میں نے اپنے والد (ابوحجیفہ رضی اللہ عنہ) کو دیکھا، انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے خون کی قیمت، کتے کی قیمت کھانے سے منع فرمایا اور سود لینے والے اور دینے والے، گودنے والی اور گودانے والی ( پر لعنت بھیجی ) ۔

hum se Sulaiman bin Harb ne bayan kiya, kaha hum se Sha'ba ne bayan kiya, un se Aun bin Abi Hujaifa ne bayan kiya ke main ne apne walid (Abu Hujaifa (رضي الله تعالى عنه) ) ko dekha, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khoon ki qimat, kutte ki qimat khane se mana farmaya aur suud lene wala aur dene wala, godne wali aur godane wali (par lanat bhiji)۔

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبِي ، فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ وَثَمَنِ الْكَلْبِ وَآكِلِ الرِّبَا وَمُوكِلِهِ وَالْوَاشِمَةِ وَالْمُسْتَوْشِمَةِ .