77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


22
Chapter: The black Khamisa

٢٢
باب الْخَمِيصَةِ السَّوْدَاءِ

Sahih al-Bukhari 5823

Narrated Um Khalid bint Khalid: The Prophet was given some clothes including a black Khamisa. The Prophet said, To whom shall we give this to wear? The people kept silent whereupon the Prophet said, Fetch Um Khalid for me. I (Um Khalid) was brought carried (as I was small girl at that time). The Prophet took the Khamisa in his hands and made me wear it and said, May you live so long that your dress will wear out and you will mend it many times. On the Khamisa there were some green or pale designs (The Prophet saw these designs) and said, O Um Khalid! This is Sanah. (Sanah in a Ethiopian word meaning beautiful).

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے اسحاق بن سعید نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے سعید بن فلاں یعنی عمرو بن سعید بن عاص نے اور ان سے ام خالد بنت خالد رضی اللہ عنہا نے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں کچھ کپڑے لائے گئے جس میں ایک چھوٹی کالی کملی بھی تھی۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تمہارا کیا خیال ہے یہ چادر کسے دی جائے؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم خاموش رہے پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ام خالد کو میرے پاس بلا لاؤ۔ انہیں گود میں اٹھا کر لایا گیا ( کیونکہ بچی تھیں ) اور نبی کریم ﷺ نے وہ چادر اپنے ہاتھ میں لی اور انہیں پہنایا اور دعا دی کہ جیتی رہو۔ اس چادر میں ہرے اور زرد نقش و نگار تھے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ام خالد! یہ نقش و نگار ”سناہ“ ہیں۔ ”سناہ“ حبشی زبان میں خوب اچھے کے معنی میں آتا ہے۔

hum se Abu Na'im ne bayan kiya, kaha hum se Ishaq bin Saeed ne bayan kiya, un se un ke walid ne, un se Saeed bin falan yani Amr bin Saeed bin Aas ne aur un se Umm Khalid bint Khalid radhiallahu anha ne ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein kuchh kapray lay aaye gaye jis mein ek chhoti kali kamli bhi thi. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tumhara kya khyal hai yeh chadar kise di jaye? Sahaba e kuram radhiallahu anhum khamosh rahe phir Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Umm Khalid ko mere pass bula laoo. Unhen god mein uthakar laya gaya (kyunki bachi theen) aur Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh chadar apne hath mein li aur unhen pehnaya aur dua di ke jeeti raho. Is chadar mein hare aur zard naqsh o nagar they. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Umm Khalid! yeh naqsh o nagar "snah" hain. "Snah" habashi zaban mein khub ache ke maani mein ata hai.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِيهِ سَعِيدِ بْنِ فُلَانٍ هُوَ عَمْرُو بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ صَغِيرَةٌ ، فَقَالَ : مَنْ تَرَوْنَ أَنْ نَكْسُوَ هَذِهِ ، فَسَكَتَ الْقَوْمُ ، قَالَ : ائْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ ، فَأُتِيَ بِهَا تُحْمَلُ فَأَخَذَ الْخَمِيصَةَ بِيَدِهِ ، فَأَلْبَسَهَا ، وَقَالَ : أَبْلِي ، وَأَخْلِقِي ، وَكَانَ فِيهَا عَلَمٌ أَخْضَرُ أَوْ أَصْفَرُ ، فَقَالَ : يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذَا سَنَاهْ وَسَنَاهْ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنٌ .

Sahih al-Bukhari 5824

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘when Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها) gave birth to a child she said to me, ‘O Anas (رضي الله تعالى عنه)! Watch this boy carefully and do not give him anything to eat or drink until you have taken him to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) tomorrow morning for the Tahnik.’ So the next morning I took the child to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) who was sitting in a garden and was wearing a Huraithiya Khamisa and was branding the she-camel on which he had come during the Conquest of Mecca.

مجھ سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابن ابی عدی نے بیان کیا، ان سے ابن عون نے، ان سے محمد نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ جب ام سلیم رضی اللہ عنہا کے یہاں بچہ پیدا ہوا تو انہوں نے مجھ سے کہا کہ انس اس بچہ کو دیکھتے رہو کوئی چیز اس کے پیٹ میں نہ جائے اور جا کر نبی کریم ﷺ کو اپنے ساتھ لاؤ تاکہ نبی کریم ﷺ اپنا جوٹھا اس کے منہ میں ڈالیں۔ چنانچہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا نبی کریم ﷺ اس وقت ایک باغ میں تھے اور آپ کے جسم پر قبیلہ بنی حریث کی بنی ہوئی چادر ( «خميصة حريثية» ) تھی اور آپ اس سواری پر نشان لگا رہے تھے جس پر آپ فتح مکہ کے موقع پر سوار تھے۔

Mujh se Muhammad bin Mathna ne bayan kiya, kaha ke mujh se Ibn Abi Uday ne bayan kiya, un se Ibn Aun ne, un se Muhammad ne aur un se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke jab Umm e Saleem ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke yahan bacha peda hua to unhon ne mujh se kaha ke Anas is bache ko dekhte raho koi cheez is ke pet mein na jaaye aur ja kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne sath lao takay Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) apna jootha is ke munh mein dalain. Chanaanchh mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is waqt ek bagh mein the aur aap ke jism per Qabil e Bani Haris ki bani hui chadar ( «Khamisa Harithiya» ) thi aur aap is sawari per nishan laga rahe the jis per aap Fath e Makka ke mauqe per sawar the.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا وَلَدَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ ، قَالَتْ لِي : يَا أَنَسُ انْظُرْ هَذَا الْغُلَامَ فَلَا يُصِيبَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَغْدُوَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَنِّكُهُ ، فَغَدَوْتُ بِهِ ، فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ حُرَيْثِيَّةٌ ، وَهُوَ يَسِمُ الظَّهْرَ الَّذِي قَدِمَ عَلَيْهِ فِي الْفَتْحِ .