Al-Miswar bin Makhrama narrated that his father, Makhrama told him, ‘I have come to know that some cloaks have come to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he is distributing them. So, O my son! Take me to him.’ We went to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and found him in the house. My father said, ‘O my son! Call the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) for me.’ I found it hard to do so, so I said surprisingly, ‘shall I call Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) for you?’ My father said, ‘O my son! He is not a tyrant.’ So I called him and he came out wearing a Dibaj cloak having gold buttons, and said, ‘O Makhrama ( رضي الله تعالى عنه), I kept this for you.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then gave it to him.
حضرت مسور بن مخرمہ ؓ سے روایت ہے کہ انہیں والد گرامی حضرت مخرمہ ؓ نے کہا: اے میرے بیٹے! مجھے معلوم ہوا ہے کہ نبی ﷺ کے پاس کوٹ آئے ہیں اور آپ انہیں تقسیم فرما رہے ہیں لہذا تم ہمیں آپ ﷺ کے پاس لے چلو، چنانچہ ہم گئے تو ہم نے نبی ﷺ کو آپ کے گھر ہی پایا میرے والد نے مجھ سے کہا: بیٹے! میرا نام لے کر نبی ﷺ کو بلاؤ۔ میں نے اسے بہت بڑی توہین آمیز بات قرار دیا۔ چنانچہ میں نے اپنے والد سے کہا: میں آپ کی خاطر رسول اللہ ﷺ کو بلاؤں؟ انہوں نے کہا: میرے بیٹے! آپ ﷺ کوئی جابر صفت انسان نہیں ہیں۔ بہرحال میں نے آپ کو بلایا تو آپ باہر تشریف لے آئے۔ آپ کو اوپر ایک دیبا کی قبا تھی جس میں سونے کے بٹن لگے ہوئے تھے آپ نے فرمایا : ”اے مخرمہ! میں نے یہ کوٹ تمہارے لیے چھپا رکھا تھا۔“ چنانچہ آپ نے وہ (کوٹ) انہیں عنایت فرما دیا۔
Hazrat Miswar bin Makhrama (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke unhein walid-e-girami Hazrat Makhrama (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Ae mere betay! Mujhe maloom hua hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas coat aaye hain aur aap unhein taqseem farma rahe hain lehaza tum hamien aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas le chalo, chunancha hum gaye to hum ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko aap ke ghar hi paya mere walid ne mujh se kaha: Betay! Mera naam le kar Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bulao. Mein ne usay bahut bari toheen-aamez baat qarar diya. Chunancha mein ne apne walid se kaha: Mein aap ki khatir Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bulaon? Unhone kaha: Mere betay! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) koi jabbir sifat insaan nahi hain. Beherhaal mein ne aap ko bulaya to aap bahar tashreef le aaye. Aap ke upar ek deeba ki qaba thi jis mein sone ke batan lage hue thay aap ne farmaya: "Ae Makhrama! Mein ne yeh coat tumhare liye chupa rakha thi." Chunancha aap ne wo (coat) unhein inayat farma diya.
وَقَالَ اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ، أَنَّ أَبَاهُ مَخْرَمَةَ ، قَالَ لَهُ : يَا بُنَيِّ ، إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَتْ عَلَيْهِ أَقْبِيَةٌ فَهُوَ يَقْسِمُهَا ، فَاذْهَبْ بِنَا إِلَيْهِ ، فَذَهَبْنَا فَوَجَدْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنْزِلِهِ ، فَقَالَ لِي : يَا بُنَيِّ ادْعُ لِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْظَمْتُ ذَلِكَ ، فَقُلْتُ : أَدْعُو لَكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا بُنَيِّ إِنَّهُ لَيْسَ بِجَبَّارٍ ، فَدَعَوْتُهُ فَخَرَجَ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْ دِيبَاجٍ مُزَرَّرٌ بِالذَّهَبِ ، فَقَالَ : يَا مَخْرَمَةُ هَذَا خَبَأْنَاهُ لَكَ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ