78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


106
Chapter: "Name yourselves by my name, but do not call yourselves by my Kunyah."

١٠٦
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏

Sahih al-Bukhari 6187

Narrated Jabi: A man among us begot a boy whom he named Al-Qasim. The people said, We will not call him (i.e., the father) by that Kuniya (Abu-l-Qasim) till we ask the Prophet about it. The Prophet said. Name yourselves by my name, but do not call (yourselves) by my Kuniya.

حضرت جابر ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا ہم میں سے ایک آدمی کے ہاں بچہ پیدا ہوا تو اس نے اس کا نام قاسم رکھا، صحابہ کرام نے کہا: ہم اسے کنیت سے (ابو القاسم کہہ کر) نہیں پکاریں گے تاوقتیکہ ہم نبی ﷺ سے پوچھ نہ لیں، آپ ﷺ نے فرمایا: ”میرے نام پر نام تو رکھ لو لیکن میری کنیت اختیار نہ کرو۔“

Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha hum mein se ek aadmi ke haan bacha paida hua to us ne us ka naam Qasim rakha, Sahaba-e-Kiram ne kaha: Hum ise kuniyat se (Abul Qasim keh kar) nahi pukarein ge ta-waqt-e-ke hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se puch na lein, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Mere naam par naam to rakh lo lekin meri kuniyat ikhtiyar na karo."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ ، فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ ، فَقَالُوا : لَا نَكْنِيهِ حَتَّى نَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : سَمُّوا بِاسْمِي ، وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي .

Sahih al-Bukhari 6188

Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) narrated that Abul Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘name yourselves by my name, but do not call yourselves by my Kuniya.’

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ابو القاسم ﷺ نے فرمایا: ”میرے نام پر نام رکھ لو لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو۔“

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Abul Qasim (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Mere naam par naam rakh lo lekin meri kuniyat par kuniyat na rakho."

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمُّوا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي .

Sahih al-Bukhari 6189

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a son was born to a man among us, and he named him Al-Qasim. The people said (to him), ‘we will not call you Abul Qasim, nor will we please you by calling you so.’ The man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and mentioned that to him. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘name your son Abdur Rahman.’

حضرت جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے کہ ہم میں سے ایک کے ہاں بچہ پیدا ہوا تو اس نے اس کا نام قاسم رکھا۔ صحابہ کرام نے کہا: ہم تیری کنیت ابو القاسم نہیں رکھیں گے اور نہ تیری آنکھیں اس وجہ سے ٹھنڈی کریں گے۔ وہ شخص نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے یہ واقعہ ذکر کیا تو آپ نے فرمایا: ”اپنے بیٹے کا نام عبدالرحمن رکھ لو۔“

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke hum mein se ek ke haan bacha paida hua to us ne us ka naam Qasim rakha. Sahaba-e-Kiram ne kaha: Hum teri kuniyat Abul Qasim nahi rakhein ge aur na teri aankhein is wajah se thandi karein ge. Woh shakhs Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hua aur Aap se yeh waaqea zikr kiya to Aap ne farmaya: "Apne bete ka naam Abdur Rahman rakh lo."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ ، فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ ، فَقَالُوا لَا نَكْنِيكَ بِأَبِي الْقَاسِمِ ، وَلَا نُنْعِمُكَ عَيْنًا فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : أَسْمِ ابْنَكَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ .