79.
Asking Permission
٧٩-
كتاب الاستئذان


19
Chapter: If one says, "So-and-so sends Salam to you"

١٩
باب إِذَا قَالَ فُلاَنٌ يُقْرِئُكَ السَّلاَمَ

Sahih al-Bukhari 6253

Narrated `Aisha: That the Prophet said to her, Gabriel sends Salam (greetings) to you. She replied, Wa 'alaihi-s- Salam Wa Rahmatu-l-lah. (Peace and Allah's Mercy be on him).

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے زکریا نے بیان کیا، کہا کہ میں نے عامر سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ مجھ سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا کہ جبرائیل علیہ السلام تمہیں سلام کہتے ہیں۔ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا کہ وعلیہ السلام ورحمۃ اللہ ان پر بھی اللہ کی طرف سے سلامتی اور اس کی رحمت نازل ہو۔

hum se Abu Na'im ne bayan kiya, kaha hum se Zakariya ne bayan kiya, kaha ke main ne Aamir se suna, unhon ne bayan kiya ke mujh se Abu Salma bin Abdul Rahman ne bayan kiya aur un se Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se farmaya ke Jibrael alaihi salaam tumhein salaam kehte hain. Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha ke wa alaihi salaam wa rahmatullahi in par bhi Allah ki taraf se salaamti aur us ki rahmat nazil ho.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَامِرًا ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، حَدَّثَتْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لَهَا : إِنَّ جِبْرِيلَ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ ، قَالَتْ : وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ .