79.
Asking Permission
٧٩-
كتاب الاستئذان


35
Chapter: Whoever sat in a relining posture

٣٥
باب مَنِ اتَّكَأَ بَيْنَ يَدَىْ أَصْحَابِهِ

Sahih al-Bukhari 6273

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘shall I inform you of the biggest of the great sins?’ They said, ‘yes, O Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). He said, ‘to join partners in worship with Allah, and to be undutiful to one's parents.’

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے بشر بن مفضل نے بیان کیا، کہا ہم سے سعید بن ایاس جریری نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن ابی بکرہ نے اور ان سے ان کے باپ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”کیا میں تمہیں سب سے بڑے گناہ کی خبر نہ دوں۔“ صحابہ رضی اللہ عنہم نے عرض کیا کیوں نہیں یا رسول اللہ! نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ کے ساتھ شرک کرنا اور والدین کی نافرمانی کرنا۔

hum se 'Ali bin 'Abd-ul-llah Madani ne bayan kiya, kaha hum se Bashar bin Mufazzal ne bayan kiya, kaha hum se Saeed bin Aias Jireeri ne bayan kiya, in se 'Abd-ur-Rahman bin Abi Bakrah ne aur in se un ke bap ne bayan kiya ke Rasul-ul-llah Sallal laahu alaihi wa sallam ne farmaya ”kya main tumhein sab se bara gunaah ki khabar na doon.” Sahaba Radhiyallahu 'anhum ne arz kiya kyon nahin ya Rasul-ul-llah! Nabi Kareem Sallal laahu alaihi wa sallam ne farmaya ke Allah ke sath shirk karna aur walidain ki nafarmani karna.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ؟ ، قَالُوا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ .

Sahih al-Bukhari 6274

Narrated Bishr: as above (No. 290) adding: The Prophet was reclining (leaning) and then he sat up saying, And I warn you against giving a false statement. And he kept on saying that warning so much so that we said, Would that he had stopped.

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے بشر بن مفضل نے اسی طرح مثال بیان کیا، ( اور یہ بھی بیان کیا کہ ) نبی کریم ﷺ ٹیک لگائے ہوئے تھے پھر آپ سیدھے بیٹھ گئے اور فرمایا ”ہاں اور جھوٹی بات بھی۔“ نبی کریم ﷺ اسے اتنی مرتبہ باربار دہراتے رہے کہ ہم نے کہا، کاش آپ خاموش ہو جاتے۔

hum se musaddad ne bayan kiya, kaha hum se bashar bin mufassal ne isi tarah misaal bayan kiya, ( aur yeh bhi bayan kiya ke ) nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) teek lagaaye hue the phir aap seedhe beth gaye aur farmaaya ”haan aur jhoti baat bhi.“ nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ise itni martaba bar bar dehrate rahe ke hum ne kaha, kaash aap khamosh ho jaate.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ ، مِثْلَهُ ، وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ ، فَقَالَ : أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ ، فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى قُلْنَا : لَيْتَهُ سَكَتَ .