8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


6
Chapter: If the garment is tight (over the body)

٦
باب إِذَا كَانَ الثَّوْبُ ضَيِّقًا

Sahih al-Bukhari 361

Sa`id bin Al-Harith (رضي الله تعالى عنه) reported that : 'I asked Jabir bin `Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) about praying in a single garment. He said, "I traveled with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) during some of his journeys, and I came to him at night for some purpose and I found him praying. At that time, I was wearing a single garment with which I covered my shoulders and prayed by his side. When he finished the prayer, he asked, 'O Jabir (رضي الله تعالى عنه)! What has brought you here?' I told him what I wanted. When I finished, he asked, 'O Jabir (رضي الله تعالى عنه)! What is this garment which I have seen and with which you covered your shoulders?' I replied, 'It is a (tight) garment.' He said, 'If the garment is large enough, wrap it round the body (covering the shoulders) and if it is tight (too short) then use it as an Izar (tie it around your waist only.)' "

حضرت سعید بن حارث سے روایت ہے کہ ہم نے حضرت جابر بن عبداللہ ؓ سے ایک کپڑے میں نماز ادا کرنے کے متعلق مسئلہ دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا: میں نبی ﷺ کے ہمراہ ایک سفر میں تھا، رات کو کسی ضروری کام کے لیے آپ کے پاس آیا تو دیکھا کہ آپ نماز پڑھ رہے ہیں۔ اس وقت میرے اوپر ایک ہی کپڑا تھا۔ میں نے اسے اپنے بدن پر لپیٹا اور آپ کے پہلو میں کھڑے ہو کر نماز پڑھنے لگا۔ جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: ’’اے جابر! رات کے وقت کیسے آئے؟‘‘ میں نے آپ کی خدمت میں اپنی ضرورت پیش کی۔ جب میں اپنی ضرورت سے فارغ ہوا تو آپ نے فرمایا: ’’یہ کپڑے کا لپیٹنا کیا ہے جو میں نے دیکھا ہے؟‘‘ میں نے عرض کیا: میرے پاس ایک ہی کپڑا تھا۔ آپ نے فرمایا: ’’ کپڑا اگر کشادہ ہو تو اسے لپیٹ لیا کرو اور اگر تنگ ہو تو اسے بطور تہ بند پہنو۔‘‘

Hazrat Saeed bin Harith se riwayat hai ke hum ne Hazrat Jabir bin Abdullah (Razi Allahu Anhu) se aik kapre mein namaz ada karne ke mutalliq masla daryaft kiya to unho ne farmaya: Mein Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke humrah aik safar mein tha, raat ko kisi zaroori kaam ke liye aap ke paas aaya to dekha ke aap namaz parh rahe hain. Us waqt mere upar aik hi kapra tha. Mein ne use apne badan par lapeta aur aap ke pehlu mein khare ho kar namaz parhne laga. Jab aap namaz se farigh hue to farmaya: "Aye Jabir! Raat ke waqt kaise aaye?" Mein ne aap ki khidmat mein apni zaroorat paish ki. Jab mein apni zaroorat se farigh hua to aap ne farmaya: "Yeh kapre ka lapetna kya hai jo mein ne dekha hai?" Mein ne arz kiya: Mere paas aik hi kapra tha. Aap ne farmaya: "Kapra agar kushadah ho to use lapet liya karo aur agar tang ho to use ba taur teh band pehno."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ ؟ فَقَالَ : خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ ، فَجِئْتُ لَيْلَةً لِبَعْضِ أَمْرِي فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي وَعَلَيَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ ، فَاشْتَمَلْتُ بِهِ وَصَلَّيْتُ إِلَى جَانِبِهِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ : مَا السُّرَى يَا جَابِرُ ؟ فَأَخْبَرْتُهُ بِحَاجَتِي ، فَلَمَّا فَرَغْتُ ، قَالَ : مَا هَذَا الِاشْتِمَالُ الَّذِي رَأَيْتُ ؟ قُلْتُ : كَانَ ثَوْبٌ يَعْنِي ضَاقَ ، قَالَ : فَإِنْ كَانَ وَاسِعًا فَالْتَحِفْ بِهِ ، وَإِنْ كَانَ ضَيِّقًا فَاتَّزِرْ بِهِ .

Sahih al-Bukhari 362

Sahl (رضي الله تعالى عنه) narrated that the men used to pray with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) with their Izars tied around their necks as boys used to do; therefore the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) told the women not to raise their heads till the men sat down straight (while praying).

حضرت سہل (بن سعد) ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ کے ہمراہ کچھ صحابہ اپنی چادریں بچوں کی طرح گردنوں پر گرہ لگائے نماز پڑھتے تھے، چنانچہ مستورات کو ہدایت کی جاتی ہے کہ جب تک لوگ سیدھے ہو کر بیٹھ نہ جائیں اس وقت تک وہ سجدے سے اپنا سر نہ اٹھائیں۔

Hazrat Sahal (bin Sa'd) (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke humrah kuch Sahaba (Razi Allahu Anhum) apni chadarein bachon ki tarah gardanon par girah lagaye namaz parhte the, chunanche masturat ko hidayat ki jati hai ke jab tak log seedhe ho kar baith na jaen us waqt tak woh sajde se apna sir na uthaen.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ ، قَالَ : كَانَ رِجَالٌ يُصَلُّونَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَاقِدِي أُزْرِهِمْ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ كَهَيْئَةِ الصِّبْيَانِ ، وَقَالَ لِلنِّسَاءِ : لَا تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَسْتَوِيَ الرِّجَالُ جُلُوسًا .