8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


89
Chapter: The mosques which are on the way to Al-Madina and the places where the Prophet (pbuh) had offered Salat (Prayers)

٨٩
بَابُ الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ

Sahih al-Bukhari 483

Fudail bin Sulaiman narrated that Musa bin Uqba said, "I saw Salim bin Abdullah looking for some places on the way and prayed there. He narrated that his father used to pray there, and had seen the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) praying at those very places." Narrated Nafi` on the authority of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) who said, "I used to pray at those places." Musa the narrator added, "I asked Salim, on which he said, 'I agree with Nafi` concerning those places, except the mosque situated at the place called Sharaf Ar-Rawha."

ہم سے محمد بن ابی بکر مقدمی نے بیان کیا کہا ہم سے فضیل بن سلیمان نے، کہا ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے، کہا میں نے سالم بن عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو دیکھا کہ وہ ( مدینہ سے مکہ تک ) راستے میں کئی جگہوں کو ڈھونڈھ کر وہاں نماز پڑھتے اور کہتے کہ ان کے باپ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بھی ان مقامات پر نماز پڑھا کرتے تھے۔ اور انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو ان مقامات پر نماز پڑھتے ہوئے دیکھا ہے اور موسیٰ بن عقبہ نے کہا کہ مجھ سے نافع نے ابن عمر رضی اللہ عنہما کے متعلق بیان کیا کہ وہ ان مقامات پر نماز پڑھا کرتے تھے۔ اور میں نے سالم سے پوچھا تو مجھے خوب یاد ہے کہ انہوں نے بھی نافع کے بیان کے مطابق ہی تمام مقامات کا ذکر کیا۔ فقط مقام شرف روحاء کی مسجد کے متعلق دونوں نے اختلاف کیا۔

ham se Muhammad bin Abi Bakr Muqaddami ne byan kiya kaha ham se Fazil bin Sulaiman ne, kaha ham se Musa bin Aqabah ne, kaha main ne Salim bin Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ko dekha ke (Madinah se Makkah tak) raste mein kayi jagahon ko dhoondh kar wahan namaz padhte aur kehte ke un ke baap Abdullah bin Umar razi Allah anhuma bhi un maqamat par namaz padha karte the. Aur unho ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko un maqamat par namaz padhte hue dekha hai aur Musa bin Aqabah ne kaha ke mujh se Nafi ne Ibne Umar razi Allah anhuma ke mutalq byan kiya ke wo un maqamat par namaz padha karte the. Aur main ne Salim se poocha to mujhe khub yaad hai ke unho ne bhi Nafi ke byan ke mutabiq hi tamam maqamat ka zikr kiya. Faqat maqam Sharaf Ruha ki masjid ke mutalq dono ne ikhtilaf kiya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَتَحَرَّى أَمَاكِنَ مِنَ الطَّرِيقِ فَيُصَلِّي فِيهَا ، وَيُحَدِّثُ أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يُصَلِّي فِيهَا ، وَأَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي تِلْكَ الْأَمْكِنَةِ ، وَحَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي تِلْكَ الْأَمْكِنَةِ ، وَسَأَلْتُ سَالِمًا فَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا وَافَقَ نَافِعًا فِي الْأَمْكِنَةِ كُلِّهَا ، إِلَّا أَنَّهُمَا اخْتَلَفَا فِي مَسْجِدٍ بِشَرَفِ الرَّوْحَاءِ .

Sahih al-Bukhari 484

Narrated Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with both of them), that when the Prophet Muhammad (peace be upon him) set out for Umrah and during the Farewell Pilgrimage when he went out for Hajj, he stayed at Dhul-Hulayfah. Near the mosque at Dhul-Hulayfah, the Prophet (peace be upon him) rested under an acacia tree. Whenever he returned from a battle and passed through Dhul-Hulayfah, or when he returned from Hajj or Umrah, he would descend into the lower part of the Valley of Ateeq. Then, when ascending from the lower part of the valley, he would camp on the upper eastern side of the valley, where there was a wide area with pebbles and sand (i.e., in Batha). He would rest there until morning. This place is not close to the mosque made of stones, and he would not stay on the mound where the mosque was built. There was a deep ravine, and Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with both of them) used to pray there. There were sand dunes in the lower part of the ravine, and the Prophet (peace be upon him) used to pray there as well. However, floods have since covered the traces of the place where Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with both of them) used to pray, erasing the landmarks.

ہم سے ابراہیم بن المنذر حزامی نے بیان کیا، کہا ہم سے انس بن عیاض نے، کہا ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے نافع سے، ان کو عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ نبی کریم ﷺ جب عمرہ کے قصد سے تشریف لے گئے اور حجۃ الوداع کے موقعہ پر جب حج کے لیے نکلے تو آپ ﷺ نے ذوالحلیفہ میں قیام فرمایا۔ ذوالحلیفہ کی مسجد کے قریب آپ ﷺ ایک ببول کے درخت کے نیچے اترے اور جب آپ کسی جہاد سے واپس ہوتے اور راستہ ذوالحلیفہ سے ہو کر گزرتا یا حج یا عمرہ سے واپسی ہوتی تو آپ وادی عتیق کے نشیبی علاقہ میں اترتے، پھر جب وادی کے نشیب سے اوپر چڑھتے تو وادی کے بالائی کنارے کے اس مشرقی حصہ پر پڑاؤ ہوتا جہاں کنکریوں اور ریت کا کشادہ نالا ہے۔ ( یعنی بطحاء میں ) یہاں آپ ﷺ رات کو صبح تک آرام فرماتے۔ یہ مقام اس مسجد کے قریب نہیں ہے جو پتھروں کی بنی ہے، آپ اس ٹیلے پر بھی نہیں ہوتے جس پر مسجد بنی ہوئی ہے۔ وہاں ایک گہرا نالہ تھا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما وہیں نماز پڑھتے۔ اس کے نشیب میں ریت کے ٹیلے تھے اور رسول اللہ ﷺ وہاں نماز پڑھا کرتے تھے۔ کنکریوں اور ریت کے کشادہ نالہ کی طرف سے سیلاب نے آ کر اس جگہ کے آثار و نشانات کو پاٹ دیا ہے، جہاں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نماز پڑھا کرتے تھے۔

Ham se Ibrahim bin Al-Munzar Hazami ne bayan kiya, kaha ham se Anas bin Aiyyad ne, kaha ham se Musa bin Aqabah ne Nafi se, unko Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ne khabar di ke Nabi Kareem Salallahu Alaihi Wasallam jab Umrah ke qasad se tashreef le gaye aur Hajjat al-Wida ke moqa par jab Hajj ke liye nikle to aap Salallahu Alaihi Wasallam ne Dhul-Hulayfah mein qayam farmaya. Dhul-Hulayfah ki masjid ke qareeb aap Salallahu Alaihi Wasallam ek babool ke darakht ke niche utre aur jab aap kisi Jihad se wapas hote aur rasta Dhul-Hulayfah se hokar guzarta ya Hajj ya Umrah se wapsi hoti to aap Wadi Ateeq ke nashibi ilaqah mein utarte, phir jab Wadi ke nashib se upar chadhte to Wadi ke balai kinaray ke is mashriqi hisse par parhao hota jahan kankriyon aur reit ka kashadah nala hai. (Yani Bataha mein) Yahan aap Salallahu Alaihi Wasallam raat ko subah tak araam farmate. Yeh maqam is masjid ke qareeb nahin hai jo pathron ki bani hai, aap is telay par bhi nahin hote jis par masjid bani hui hai. Wahan ek gehra nala tha Abdullah bin Umar razi Allah anhuma wahi namaz parhte. Us ke nashib mein reit ke telay the aur Rasool Allah Salallahu Alaihi Wasallam wahan namaz parha karte the. Kankriyon aur reit ke kashadah nala ki taraf se sailab ne aa kar is jagah ke asar o nishanat ko paat diya hai, jahan Abdullah bin Umar razi Allah anhuma namaz parhte the.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ حِينَ يَعْتَمِرُ وَفِي حَجَّتِهِ حِينَ حَجَّ تَحْتَ سَمُرَةٍ فِي مَوْضِعِ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ ، وَكَانَ إِذَا رَجَعَ مِنْ غَزْوٍ كَانَ فِي تِلْكَ الطَّرِيقِ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ هَبَطَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ ، فَإِذَا ظَهَرَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي عَلَى شَفِيرِ الْوَادِي الشَّرْقِيَّةِ فَعَرَّسَ ، ثَمَّ حَتَّى يُصْبِحَ لَيْسَ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِحِجَارَةٍ وَلَا عَلَى الْأَكَمَةِ الَّتِي عَلَيْهَا الْمَسْجِدُ كَانَ ، ثَمَّ خَلِيجٌ يُصَلِّي عَبْدُ اللَّهِ عِنْدَهُ فِي بَطْنِهِ كُثُبٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثَمَّ يُصَلِّي فَدَحَا السَّيْلُ فِيهِ بِالْبَطْحَاءِ حَتَّى دَفَنَ ذَلِكَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي فِيهِ .

Sahih al-Bukhari 485

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے نافع سے یہ بھی بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے اس جگہ نماز پڑھی جہاں اب شرف روحاء کی مسجد کے قریب ایک چھوٹی مسجد ہے، عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اس جگہ کی نشاندہی کرتے تھے جہاں نبی کریم ﷺ نے نماز پڑھی تھی۔ کہتے تھے کہ یہاں تمہارے دائیں طرف جب تم مسجد میں ( قبلہ رو ہو کر ) نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ہوتے ہو۔ جب تم ( مدینہ سے ) مکہ جاؤ تو یہ چھوٹی سی مسجد راستے کے دائیں جانب پڑتی ہے۔ اس کے اور بڑی مسجد کے درمیان ایک پتھر کی مار کا فاصلہ ہے یا اس سے کچھ کم زیادہ۔

Aur Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Nafi se ye bhi bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne iss jagah namaz parhi jahan ab Sharf Rooha ki Masjid ke qareeb ek choti masjid hai, Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a iss jagah ki nishandahi karte the jahan Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz parhi thi. Kehte the ke yahan tumhare daien taraf jab tum masjid mein (qibla rooh kar) namaz parhne ke liye khade hote ho. Jab tum (Madinah se) Makkah jao to yeh choti si masjid raste ke daien janib parti hai. Iske aur badi masjid ke darmiyan ek pathar ki maar ka fasla hai ya iss se kuch kam zyada.

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى حَيْثُ الْمَسْجِدُ الصَّغِيرُ الَّذِي دُونَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِشَرَفِ الرَّوْحَاءِ ، وَقَدْ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَعْلَمُ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ صَلَّى فِيهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ثَمَّ عَنْ يَمِينِكَ حِينَ تَقُومُ فِي الْمَسْجِدِ تُصَلِّي ، وَذَلِكَ الْمَسْجِدُ عَلَى حَافَةِ الطَّرِيقِ الْيُمْنَى وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ الْأَكْبَرِ رَمْيَةٌ بِحَجَرٍ أَوْ نَحْوُ ذَلِكَ .

Sahih al-Bukhari 486

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اس چھوٹی پہاڑی کی طرف نماز پڑھتے جو روحاء کے آخر کنارے پر ہے اور یہ پہاڑی وہاں ختم ہوتی ہے جہاں راستے کا کنارہ ہے۔ اس مسجد کے قریب جو اس کے اور روحاء کے آخری حصے کے بیچ میں ہے مکہ کو جاتے ہوئے۔ اب وہاں ایک مسجد بن گئی ہے۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اس مسجد میں نماز نہیں پڑھتے تھے بلکہ اس کو اپنے بائیں طرف مقابل میں چھوڑ دیتے اور آگے بڑھ کر خود پہاڑی عرق الطبیہ کی طرف نماز پڑھتے تھے۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب روحاء سے چلتے تو ظہر اس وقت تک نہ پڑھتے جب تک اس مقام پر نہ پہنچ جاتے۔ جب یہاں آ جاتے تو ظہر پڑھتے، اور اگر مکہ سے آتے ہوئے صبح صادق سے تھوڑی دیر پہلے یا سحر کے آخر میں وہاں سے گزرتے تو صبح کی نماز تک وہیں آرام کرتے اور فجر کی نماز پڑھتے۔

Aur Abdullah bin Umar رضی اللہ عنہما is chhoti pahadi ki taraf namaz pardhte jo Ruhaa ke akhir kinare par hai aur yeh pahadi wahan khatam hoti hai jahan raste ka kinara hai. Is masjid ke qareeb jo is ke aur Ruhaa ke akhri hisse ke beech mein hai Makkah ko jaate hue. Ab wahan ek masjid ban gayi hai. Abdullah bin Umar رضی اللہ عنہما is masjid mein namaz nahi pardhte thay balke is ko apne baayein taraf muqabil mein chhod dete aur aage barh kar khud pahadi Arafat ki taraf namaz pardhte thay. Abdullah bin Umar رضی اللہ عنہما jab Ruhaa se chalte to Zuhar is waqt tak nahi pardhte jab tak is maqam par na pahunch jaate. Jab yahan aa jaate to Zuhar pardhte, aur agar Makkah se aate hue Subah Sadiq se thodi der pehle ya Sehri ke akhir mein wahan se guzarte to Subah ki namaz tak wahi aaram karte aur Fajr ki namaz pardhte.

وَأَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُصَلِّي إِلَى الْعِرْقِ الَّذِي عِنْدَ مُنْصَرَفِ الرَّوْحَاءِ ، وَذَلِكَ الْعِرْقُ انْتِهَاءُ طَرَفِهِ عَلَى حَافَةِ الطَّرِيقِ دُونَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْمُنْصَرَفِ وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ ، وَقَدِ ابْتُنِيَ ثَمَّ مَسْجِدٌ ، فَلَمْ يَكُنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يُصَلِّي فِي ذَلِكَ الْمَسْجِدِ كَانَ يَتْرُكُهُ عَنْ يَسَارِهِ وَوَرَاءَهُ وَيُصَلِّي أَمَامَهُ إِلَى الْعِرْقِ نَفْسِهِ ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَرُوحُ مِنَ الرَّوْحَاءِ فَلَا يُصَلِّي الظُّهْرَ حَتَّى يَأْتِيَ ذَلِكَ الْمَكَانَ فَيُصَلِّي فِيهِ الظُّهْرَ ، وَإِذَا أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ فَإِنْ مَرَّ بِهِ قَبْلَ الصُّبْحِ بِسَاعَةٍ أَوْ مِنْ آخِرِ السَّحَرِ عَرَّسَ حَتَّى يُصَلِّيَ بِهَا الصُّبْحَ .

Sahih al-Bukhari 487

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ راستے کے دائیں طرف مقابل میں ایک گھنے درخت کے نیچے وسیع اور نرم علاقہ میں قیام فرماتے جو قریہ رویثہ کے قریب ہے۔ پھر آپ اس ٹیلہ سے جو رویثہ کے راستے سے تقریباً دو میل کے فاصلے پر ہے چلتے تھے۔ اب اس درخت کا اوپر کا حصہ ٹوٹ گیا ہے۔ اور درمیان میں سے دوہرا ہو کر جڑ پر کھڑا ہے۔ اس کی جڑ میں ریت کے بہت سے ٹیلے ہیں۔

Aur Abdullah bin Umar Radi Allah Anhuma ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) raaste ke daayein taraf muqabil mein ek ghane darakht ke neeche wasee aur narm ilaqa mein qayam farmate jo qariya Rauha ke qareeb hai. Phir aap is teela se jo Rauha ke raaste se taqreeban do mile ke faslay par chalte the. Ab is darakht ka oopar ka hissa toot gaya hai, aur darmiyan mein se dohara hokar jad par khada hai. Is ki jad mein reet ke bohot se teelay hain.

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْزِلُ تَحْتَ سَرْحَةٍ ضَخْمَةٍ دُونَ الرُّوَيْثَةِ عَنْ يَمِينِ الطَّرِيقِ ، وَوِجَاهَ الطَّرِيقِ فِي مَكَانٍ بَطْحٍ سَهْلٍ حَتَّى يُفْضِيَ مِنْ أَكَمَةٍ دُوَيْنَ بَرِيدِ الرُّوَيْثَةِ بِمِيلَيْنِ وَقَدِ انْكَسَرَ أَعْلَاهَا فَانْثَنَى فِي جَوْفِهَا وَهِيَ قَائِمَةٌ عَلَى سَاقٍ وَفِي سَاقِهَا كُثُبٌ كَثِيرَةٌ .

Sahih al-Bukhari 488

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے نافع سے یہ بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے قریہ عرج کے قریب اس نالے کے کنارے نماز پڑھی جو پہاڑ کی طرف جاتے ہوئے پڑتا ہے۔ اس مسجد کے پاس دو یا تین قبریں ہیں، ان قبروں پر اوپر تلے پتھر رکھے ہوئے ہیں، راستے کے دائیں جانب ان بڑے پتھروں کے پاس جو راستے میں ہیں۔ ان کے درمیان میں ہو کر نماز پڑھی، عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما قریہ عرج سے سورج ڈھلنے کے بعد چلتے اور ظہر اسی مسجد میں آ کر پڑھا کرتے تھے۔

aur Abdullah bin Umar رضی اللہ عنہما ne Nafi se yeh byan kiya ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne Qurayh Arj ke qareeb is naale ke kinaare namaz parhi jo pahaar ki taraf jaate hue padta hai. Is masjid ke paas do ya teen qabrain hain, in qabron par oopar tale patthar rakhe hue hain, raste ke daayein janib in bade patthron ke paas jo raste mein hain. In ke darmiyan me ho kar namaz parhi, Abdullah bin Umar رضی اللہ عنہما Qurayh Arj se suraj dhalne ke baad chalte aur zuhr isi masjid mein aa kar parha karte the.

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي طَرَفِ تَلْعَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْعَرْجِ ، وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى هَضْبَةٍ عِنْدَ ذَلِكَ الْمَسْجِدِ قَبْرَانِ أَوْ ثَلَاثَةٌ عَلَى الْقُبُورِ رَضَمٌ مِنْ حِجَارَةٍ عَنْ يَمِينِ الطَّرِيقِ عِنْدَ سَلَمَاتِ الطَّرِيقِ ، بَيْنَ أُولَئِكَ السَّلَمَاتِ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَرُوحُ مِنَ الْعَرْجِ بَعْدَ أَنْ تَمِيلَ الشَّمْسُ بِالْهَاجِرَةِ فَيُصَلِّي الظُّهْرَ فِي ذَلِكَ الْمَسْجِدِ .

Sahih al-Bukhari 489

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے نافع سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے راستے کے بائیں طرف ان گھنے درختوں کے پاس قیام فرمایا جو ہرشی پہاڑ کے نزدیک نشیب میں ہیں۔ یہ ڈھلوان جگہ ہرشی کے ایک کنارے سے ملی ہوئی ہے۔ یہاں سے عام راستہ تک پہنچنے کے لیے تیر کی مار کا فاصلہ ہے۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اس بڑے درخت کی طرف نماز پڑھتے تھے جو ان تمام درختوں میں راستے سے سب سے زیادہ نزدیک ہے اور سب سے لمبا درخت بھی یہی ہے۔

aur Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Nafi se bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne raaste ke baayein taraf un ghanay darakhton ke paas qaaim farmaya jo Harshe pahaar ke nazdeek nashib mein hain. Yeh dhulwan jagah Harshe ke ek kinaare se mili hui hai. Yahan se aam raasta tak pahunchne ke liye teer ki maar ka faasla hai. Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a is bade darakht ki taraf namaz padhte the jo un tamam darakhton mein raaste se sab se zyada nazdeek hai aur sab se lamba darakht bhi yahi hai.

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عِنْدَ سَرَحَاتٍ عَنْ يَسَارِ الطَّرِيقِ فِي مَسِيلٍ دُونَ هَرْشَى ذَلِكَ الْمَسِيلُ لَاصِقٌ بِكُرَاعِ هَرْشَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ قَرِيبٌ مِنْ غَلْوَةٍ ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي إِلَى سَرْحَةٍ هِيَ أَقْرَبُ السَّرَحَاتِ إِلَى الطَّرِيقِ وَهِيَ أَطْوَلُهُنَّ .

Sahih al-Bukhari 490

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے نافع سے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ اس نالے میں اترا کرتے تھے جو وادی مرالظہران کے نشیب میں ہے۔ مدینہ کے مقابل جب کہ مقام صفراوات سے اترا جائے۔ نبی کریم ﷺ اس ڈھلوان کے بالکل نشیب میں قیام کرتے تھے۔ یہ راستے کے بائیں جانب پڑتا ہے جب کوئی شخص مکہ جا رہا ہو ( جس کو اب بطن مرو کہتے ہیں ) راستے اور رسول اللہ ﷺ کی منزل کے درمیان صرف ایک پتھر ہی کے مار کا فاصلہ ہوتا۔

Aur Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Nafi se bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is naale mein utra karte the jo Wadi Mura al-Zahran ke nasheb mein hai. Madina ke maqabil jab ke maqam Safra'waat se utra jaaye. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is dhalwan ke bilkul nasheb mein qayaam karte the. Yeh raaste ke baayein jaanib padta hai jab koi shakhs Makkah ja raha ho (jis ko ab batn Marwah kehte hain) raaste aur Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki manzil ke darmiyan sirf ek patthar hi ke maar ka faasla hota hai.

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْزِلُ فِي الْمَسِيلِ الَّذِي فِي أَدْنَى مَرِّ الظَّهْرَانِ قِبَلَ الْمَدِينَةِ حِينَ يَهْبِطُ مِنَ الصَّفْرَاوَاتِ يَنْزِلُ فِي بَطْنِ ذَلِكَ الْمَسِيلِ عَنْ يَسَارِ الطَّرِيقِ وَأَنْتَ ذَاهِبٌ إِلَى مَكَّةَ لَيْسَ بَيْنَ مَنْزِلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ إِلَّا رَمْيَةٌ بِحَجَرٍ .

Sahih al-Bukhari 491

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے نافع سے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ مقام ذی طویٰ میں قیام فرماتے اور رات یہیں گزارا کرتے تھے اور صبح ہوتی تو نماز فجر یہیں پڑھتے۔ مکہ جاتے ہوئے۔ یہاں نبی کریم ﷺ کے نماز پڑھنے کی جگہ ایک بڑے سے ٹیلے پر تھی۔ اس مسجد میں نہیں جواب وہاں بنی ہوئی ہے بلکہ اس سے نیچے ایک بڑا ٹیلا تھا۔

aur Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Nafi se bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) maqam Zat Tuwa mein qiyam farmate aur raat yahin guzara karte the aur subah hoti to namaz fajr yahin padhte. Makkah jaate hue, yahan Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke namaz padhne ki jagah ek bade se teelay par thi. Is masjid mein nahi jawaab wahaan bani hui hai balkay is se neeche ek bada teela tha.

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى وَيَبِيتُ حَتَّى يُصْبِحَ يُصَلِّي الصُّبْحَ حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ ، وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ ، وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ .

Sahih al-Bukhari 492

See translation for hadith 484 above

اور عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے نافع سے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے اس پہاڑ کے دونوں کونوں کا رخ کیا جو اس کے اور جبل طویل کے درمیان کعبہ کی سمت ہیں۔ آپ ﷺ اس مسجد کو جو اب وہاں تعمیر ہوئی ہے اپنی بائیں طرف کر لیتے ٹیلے کے کنارے۔ اور نبی کریم ﷺ کے نماز پڑھنے کی جگہ اس سے نیچے سیاہ ٹیلے پر تھی ٹیلے سے تقریباً دس ہاتھ چھوڑ کر پہاڑ کی دونوں گھاٹیوں کی طرف رخ کر کے نماز پڑھتے جو تمہارے اور کعبہ کے درمیان ہے۔

aur abdullah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne nafi se bayan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is pahaar ke dono kono ka rukh kiya jo is ke aur jabal taweel ke darmiyan kaaba ki simt hain. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) is masjid ko jo ab wahan tameer hui hai apni baayein taraf kar lete teelay ke kinare. aur nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke namaz parhne ki jagah is se neeche siyah teelay par thi teelay se taqreeban das haath chhod kar pahaar ki dono ghateyon ki taraf rukh kar ke namaz parhte jo tumhare aur kaaba ke darmiyan hai.

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَقْبَلَ فُرْضَتَيِ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَبَلِ الطَّوِيلِ نَحْوَ الْكَعْبَةِ ، فَجَعَلَ الْمَسْجِدَ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ يَسَارَ الْمَسْجِدِ بِطَرَفِ الْأَكَمَةِ ، وَمُصَلَّى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْفَلَ مِنْهُ عَلَى الْأَكَمَةِ السَّوْدَاءِ تَدَعُ مِنَ الْأَكَمَةِ عَشَرَةَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا ، ثُمَّ تُصَلِّي مُسْتَقْبِلَ الْفُرْضَتَيْنِ مِنَ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْكَعْبَةِ .