8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة
89
Chapter: The mosques which are on the way to Al-Madina and the places where the Prophet (pbuh) had offered Salat (Prayers)
٨٩
بَابُ الْمَسَاجِدِ الَّتِي عَلَى طُرُقِ الْمَدِينَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
anas bn ‘iyāḍin | Anas ibn 'Iyad al-Laythi | Trustworthy |
ibrāhīm bn al-mundhir al-ḥizāmī | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ | أنس بن عياض الليثي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 484
Narrated Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with both of them), that when the Prophet Muhammad (peace be upon him) set out for Umrah and during the Farewell Pilgrimage when he went out for Hajj, he stayed at Dhul-Hulayfah. Near the mosque at Dhul-Hulayfah, the Prophet (peace be upon him) rested under an acacia tree. Whenever he returned from a battle and passed through Dhul-Hulayfah, or when he returned from Hajj or Umrah, he would descend into the lower part of the Valley of Ateeq. Then, when ascending from the lower part of the valley, he would camp on the upper eastern side of the valley, where there was a wide area with pebbles and sand (i.e., in Batha). He would rest there until morning. This place is not close to the mosque made of stones, and he would not stay on the mound where the mosque was built. There was a deep ravine, and Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with both of them) used to pray there. There were sand dunes in the lower part of the ravine, and the Prophet (peace be upon him) used to pray there as well. However, floods have since covered the traces of the place where Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with both of them) used to pray, erasing the landmarks.
ہم سے ابراہیم بن المنذر حزامی نے بیان کیا، کہا ہم سے انس بن عیاض نے، کہا ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے نافع سے، ان کو عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ نبی کریم ﷺ جب عمرہ کے قصد سے تشریف لے گئے اور حجۃ الوداع کے موقعہ پر جب حج کے لیے نکلے تو آپ ﷺ نے ذوالحلیفہ میں قیام فرمایا۔ ذوالحلیفہ کی مسجد کے قریب آپ ﷺ ایک ببول کے درخت کے نیچے اترے اور جب آپ کسی جہاد سے واپس ہوتے اور راستہ ذوالحلیفہ سے ہو کر گزرتا یا حج یا عمرہ سے واپسی ہوتی تو آپ وادی عتیق کے نشیبی علاقہ میں اترتے، پھر جب وادی کے نشیب سے اوپر چڑھتے تو وادی کے بالائی کنارے کے اس مشرقی حصہ پر پڑاؤ ہوتا جہاں کنکریوں اور ریت کا کشادہ نالا ہے۔ ( یعنی بطحاء میں ) یہاں آپ ﷺ رات کو صبح تک آرام فرماتے۔ یہ مقام اس مسجد کے قریب نہیں ہے جو پتھروں کی بنی ہے، آپ اس ٹیلے پر بھی نہیں ہوتے جس پر مسجد بنی ہوئی ہے۔ وہاں ایک گہرا نالہ تھا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما وہیں نماز پڑھتے۔ اس کے نشیب میں ریت کے ٹیلے تھے اور رسول اللہ ﷺ وہاں نماز پڑھا کرتے تھے۔ کنکریوں اور ریت کے کشادہ نالہ کی طرف سے سیلاب نے آ کر اس جگہ کے آثار و نشانات کو پاٹ دیا ہے، جہاں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نماز پڑھا کرتے تھے۔
Ham se Ibrahim bin Al-Munzar Hazami ne bayan kiya, kaha ham se Anas bin Aiyyad ne, kaha ham se Musa bin Aqabah ne Nafi se, unko Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ne khabar di ke Nabi Kareem Salallahu Alaihi Wasallam jab Umrah ke qasad se tashreef le gaye aur Hajjat al-Wida ke moqa par jab Hajj ke liye nikle to aap Salallahu Alaihi Wasallam ne Dhul-Hulayfah mein qayam farmaya. Dhul-Hulayfah ki masjid ke qareeb aap Salallahu Alaihi Wasallam ek babool ke darakht ke niche utre aur jab aap kisi Jihad se wapas hote aur rasta Dhul-Hulayfah se hokar guzarta ya Hajj ya Umrah se wapsi hoti to aap Wadi Ateeq ke nashibi ilaqah mein utarte, phir jab Wadi ke nashib se upar chadhte to Wadi ke balai kinaray ke is mashriqi hisse par parhao hota jahan kankriyon aur reit ka kashadah nala hai. (Yani Bataha mein) Yahan aap Salallahu Alaihi Wasallam raat ko subah tak araam farmate. Yeh maqam is masjid ke qareeb nahin hai jo pathron ki bani hai, aap is telay par bhi nahin hote jis par masjid bani hui hai. Wahan ek gehra nala tha Abdullah bin Umar razi Allah anhuma wahi namaz parhte. Us ke nashib mein reit ke telay the aur Rasool Allah Salallahu Alaihi Wasallam wahan namaz parha karte the. Kankriyon aur reit ke kashadah nala ki taraf se sailab ne aa kar is jagah ke asar o nishanat ko paat diya hai, jahan Abdullah bin Umar razi Allah anhuma namaz parhte the.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ أَخْبَرَهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ حِينَ يَعْتَمِرُ وَفِي حَجَّتِهِ حِينَ حَجَّ تَحْتَ سَمُرَةٍ فِي مَوْضِعِ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ ، وَكَانَ إِذَا رَجَعَ مِنْ غَزْوٍ كَانَ فِي تِلْكَ الطَّرِيقِ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ هَبَطَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ ، فَإِذَا ظَهَرَ مِنْ بَطْنِ وَادٍ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي عَلَى شَفِيرِ الْوَادِي الشَّرْقِيَّةِ فَعَرَّسَ ، ثَمَّ حَتَّى يُصْبِحَ لَيْسَ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِحِجَارَةٍ وَلَا عَلَى الْأَكَمَةِ الَّتِي عَلَيْهَا الْمَسْجِدُ كَانَ ، ثَمَّ خَلِيجٌ يُصَلِّي عَبْدُ اللَّهِ عِنْدَهُ فِي بَطْنِهِ كُثُبٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثَمَّ يُصَلِّي فَدَحَا السَّيْلُ فِيهِ بِالْبَطْحَاءِ حَتَّى دَفَنَ ذَلِكَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي فِيهِ .