8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


93
Chapter: To offer As-Salat (the prayer) using an 'Anaza (a spear-headed stick) (as a Sutra)

٩٣
باب الصَّلاَةِ إِلَى الْعَنَزَةِ

Sahih al-Bukhari 499

Aun bin Abi Juhaifa (رضي الله تعالى عنه) narrated that he had heard his father saying that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us at midday and water was brought for his ablution. He performed ablution and led us in Zuhr and `Asr prayers with a short spear (or stick) planted in front of him (as a Sutra), while women and donkeys were passing beyond it."

حضرت ابوجحیفہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ دوپہر کے وقت ہمارے پاس تشریف لائے تو آپ کے سامنے وضو کا پانی پیش کیا گیا، چنانچہ آپ نے وضو فرمایا اور ہمیں ظہر اور عصر کی نماز پڑھائی جبکہ آپ کے سامنے چھوٹا نیزہ تھا، عورتیں اور گدھے نیزے کے آگے سے گزر رہے تھے۔

Hazrat Abu Juhaifa (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) dopehar ke waqt hamare paas tashreef laye to aap ke samne wuzu ka pani pesh kiya gaya, chunancha aap ne wuzu farmaya aur humein zohar aur asar ki namaz parhayi jabke aap ke samne chota neza tha, aurtain aur gadhe neze ke aage se guzar rahe thay.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْهَاجِرَةِ ، فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَصَلَّى بِنَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ وَالْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ يَمُرُّونَ مِنْ وَرَائِهَا .

Sahih al-Bukhari 500

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went for answering the call of nature, I and another boy used to go behind him with a staff, a stick or a short spear (stick) and a tumbler of water and when he finished from answering the call of nature we would hand that tumbler of water to him.

حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: نبی ﷺ جب رفع حاجت کے لیے نکلتے تو میں اور ایک لڑکا آپ کے پیچھے چلتے۔ ہمارے پاس نوک دار لکڑی یا ڈنڈا یا چھوٹا نیزہ ہوتا اور ہم پانی کی چھاگل بھی ہمراہ لے جاتے۔ جب آپ اپنی حاجت سے فارغ ہو جاتے تو ہم آپ کو چھاگل دے دیتے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab rafa-e-hajat ke liye nikalte to mein aur ek larka aap ke peeche chalte. Hamare paas nok-dar lakri ya danda ya chota neza hota aur hum pani ki chagal bhi hamrah le jate. Jab aap apni hajat se farigh ho jate to hum aap ko chagal de dete.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَاذَانُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلَامٌ وَمَعَنَا عُكَّازَةٌ أَوْ عَصًا أَوْ عَنَزَةٌ وَمَعَنَا إِدَاوَةٌ ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ نَاوَلْنَاهُ الْإِدَاوَةَ .