8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


95
Chapter: To offer As-Salat (the prayer) facing a pillar

٩٥
باب الصَّلاَةِ إِلَى الأُسْطُوَانَةِ

Sahih al-Bukhari 502

Yazid bin al-Ubaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that 'I used to accompany Salama bin Al-Akwa (رضي الله تعالى عنه) and he used to pray behind the pillar which was near the place where the Qurans were kept. I said, "O Abu Muslim (رضي الله تعالى عنه)! I see you always seeking to pray behind this pillar." He replied, "I saw Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) always seeking to pray near that pillar."

ہم سے مکی بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید بن ابی عبید نے بیان کیا، کہا کہ میں سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ کے ساتھ ( مسجد نبوی میں ) حاضر ہوا کرتا تھا۔ سلمہ رضی اللہ عنہ ہمیشہ اس ستون کو سامنے کر کے نماز پڑھتے جہاں قرآن شریف رکھا رہتا تھا۔ میں نے ان سے کہا کہ اے ابومسلم! میں دیکھتا ہوں کہ آپ ہمیشہ اسی ستون کو سامنے کر کے نماز پڑھتے ہیں۔ انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا آپ ﷺ خاص طور سے اسی ستون کو سامنے کر کے نماز پڑھا کرتے تھے۔

Hum se Makki bin Ibrahim ne bayan kiya, kaha hum se Yazid bin Abi Ubaid ne bayan kiya, kaha ke mein Salma bin Akwa (Razi Allah Anhu) ke saath (Masjid Nabvi mein) hazir hota tha. Salma (Razi Allah Anhu) hamesha iss sutun ko samne kar ke namaz padhte jahan Quran shareef rakha rehta tha. Mein ne un se kaha ke ae Abu Muslim! Mein dekhta hoon ke aap hamesha issi sutun ko samne kar ke namaz padhte hain. Unhone farmaya ke mein ne Nabi Kareem (Sallallahu alayhi wasallam) ko dekha, aap (Sallallahu alayhi wasallam) khas tor par issi sutun ko samne kar ke namaz padhte the.

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ، قَالَ : كُنْتُ آتِي مَعَ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ فَيُصَلِّي عِنْدَ الْأُسْطُوَانَةِ الَّتِي عِنْدَ الْمُصْحَفِ ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا مُسْلِمٍ أَرَاكَ تَتَحَرَّى الصَّلَاةَ عِنْدَ هَذِهِ الْأُسْطُوَانَةِ ، قَالَ : فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَحَرَّى الصَّلَاةَ عِنْدَهَا .

Sahih al-Bukhari 503

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that 'I saw the most famous people among the companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) hurrying towards the pillars at the Maghrib prayer before the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came for the prayer.

ہم سے قبیصہ بن عقبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے عمرو بن عامر سے بیان کیا، انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کے بڑے بڑے صحابہ رضوان اللہ علیہم اجمعین کو دیکھا کہ وہ مغرب ( کی اذان ) کے وقت ستونوں کی طرف لپکتے۔ اور شعبہ نے عمرو بن عامر سے انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے ( اس حدیث میں ) یہ زیادتی کی ہے۔ ”یہاں تک کہ نبی کریم ﷺ حجرے سے باہر تشریف لاتے۔“

ham se qabeesa ban aqba ne byan kiya, kaha ham se sufyan thauri ne amro bin aamir se byan kiya, unho ne ans bin malik razi Allah anh se, unho ne kaha ke main ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bade bade sahaba razi Allah anhum ajma'een ko dekha ke woh maghrib (ki azan) ke waqt suton ki taraf lapakte. aur shu'ba ne amro bin aamir se unho ne ans razi Allah anh se (is hadith mein) yeh zyadti ki hai. "yahan tak ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hujre se bahar tashreef late."

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : لَقَدْ رَأَيْتُ كِبَارَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ عِنْدَ الْمَغْرِبِ ، وَزَادَ شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَنَسٍ ، حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .