8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


30
Chapter: The Statement of Allah " And take you (people) the Maqam (place) of Ibrahim (Abraham) (or the stone on which Abrahim stood while he was building the Kabah as a place of prayer (for some of your Salat e.g., two Raka after the Tawaf of Kabah)"

٣٠
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى}

Sahih al-Bukhari 395

Narrated `Amr bin Dinar: I asked Ibn `Umar, Can a person who has performed the Tawaf around the Ka`ba for `Umra but has not performed the (Sa`i) Tawaf of Safa and Marwa, have a sexual relation with his wife? Ibn `Umar replied When the Prophet reached Mecca he performed the Tawaf around the Ka`ba (circumambulated it seven times) and offered a two-rak`at prayer (at the place) behind the station (of Abraham) and then performed the Tawaf (Sa`i) of Safa and Marwa, and verily in Allah's Apostle you have a good example.

ہم سے حمیدی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عمرو بن دینار نے، کہا ہم نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے ایک ایسے شخص کے بارے میں پوچھا جس نے بیت اللہ کا طواف عمرہ کے لیے کیا لیکن صفا اور مروہ کی سعی نہیں کی، کیا ایسا شخص ( بیت اللہ کے طواف کے بعد ) اپنی بیوی سے صحبت کر سکتا ہے؟ آپ نے جواب دیا کہ نبی کریم ﷺ تشریف لائے آپ نے سات مرتبہ بیت اللہ کا طواف کیا اور مقام ابراہیم کے پاس دو رکعت نماز پڑھی، پھر صفا اور مردہ کی سعی کی اور تمہارے لیے نبی کریم ﷺ کی زندگی بہترین نمونہ ہے۔“ ( الاحزاب: 21 )

hum se Hamidi ne bayan kiya, unhonein ne kaha hum se Sufyan bin 'Aynah ne bayan kiya, kaha hum se Amr bin Dinar ne, kaha hum ne Abdullah bin Umar razi Allah anhuma se ek aise shakhs ke bare mein poocha jis ne baitullah ka tawaf umrah ke liye kiya lekin Safa aur Marwah ki sa'i nahi ki, kya aisa shakhs (baitullah ke tawaf ke baad) apni biwi se sohbat kar sakta hai? Aap ne jawab diya ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم tashreef laye, aap ne saat martaba baitullah ka tawaf kiya aur Maqam Ibrahim ke paas do rak'at namaz parhi, phir Safa aur Marwah ki sa'i ki aur tumhare liye Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ki zindagi behtareen namuna hai." (Surah Al-Ahzab: 21)

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، قَالَ : سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ ، عَنْ رَجُلٍ طَافَ بِالْبَيْتِ الْعُمْرَةَ وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، أَيَأْتِي امْرَأَتَهُ ؟ فَقَالَ : قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا ، وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ، وَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، وَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ .

Sahih al-Bukhari 396

Then we put the same question to Jabir bin `Abdullah and he too replied, He should not go near his wife (for sexual relation) till he has finished the Tawaf of Safa and Marwa.

عمرو بن دینار نے کہا، ہم نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے بھی یہ مسئلہ پوچھا تو آپ نے بھی یہی فرمایا کہ وہ بیوی کے قریب بھی اس وقت تک نہ جائے جب تک صفا اور مروہ کی سعی نہ کر لے۔

Amr bin Dinar ne kaha, hum ne Jabir bin Abdullah razi Allah anh se bhi yeh masla poocha to aap ne bhi yahi farmaya ke woh biwi ke qareeb bhi us waqt tak na jaye jab tak Safa aur Marwah ki sa'i na kar le.

وَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَقَالَ : لَا يَقْرَبَنَّهَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ .

Sahih al-Bukhari 397

Mujahid narrated that someone came to Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) and said, "Here is Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) entering the Ka`ba." Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "I went there but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had come out of the Ka`ba and I found Bilal (رضي الله تعالى عنه) standing between its two doors. I asked Bilal (رضي الله تعالى عنه), 'Did the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) pray in the Ka`ba?' Bilal (رضي الله تعالى عنه) replied, 'Yes, he prayed two rak`at between the two pillars which are to your left on entering the Ka`ba. Then Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came out and offered a two-rakat prayer facing the Ka`ba.'

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا سیف ابن ابی سلیمان سے، انہوں نے کہا میں نے مجاہد سے سنا، انہوں نے کہا کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما کی خدمت میں ایک آدمی آیا اور کہنے لگا، اے لو یہ رسول اللہ ﷺ آن پہنچے اور آپ کعبہ کے اندر داخل ہو گئے۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا کہ میں جب آیا تو نبی کریم ﷺ کعبہ سے نکل چکے تھے، میں نے دیکھا کہ بلال دونوں دروازوں کے سامنے کھڑے ہیں۔ میں نے بلال سے پوچھا کہ کیا نبی کریم ﷺ نے کعبہ کے اندر نماز پڑھی ہے؟ انہوں نے کہا کہ ہاں! دو رکعت ان دو ستونوں کے درمیان پڑھی تھیں، جو کعبہ میں داخل ہوتے وقت بائیں طرف واقع ہیں۔ پھر جب باہر تشریف لائے تو کعبہ کے سامنے دو رکعت نماز ادا فرمائی۔

Hum se Masdad bin Masrahid ne bayan kiya, kaha hum se Yahya bin Saeed Qatan ne bayan kiya Saif ibn Abi Sulayman se, unhon ne kaha maine Mujahid se suna, unhon ne kaha ke Ibn Umar razi Allah anhuma ki khidmat mein ek shakhs aya aur kehne laga, "Aye lo, yeh Rasool Allah ﷺ aa pahunchen aur aap Ka'bah ke andar dakhil ho gaye." Ibn Umar razi Allah anhuma ne kaha ke main jab aya to Nabi Kareem ﷺ Ka'bah se nikal chuke the, maine dekha ke Bilal dono darwazon ke samne khade hain. Main ne Bilal se poocha ke kya Nabi Kareem ﷺ ne Ka'bah ke andar namaz parhi hai? Unhon ne kaha ke haan! Do rakaat in dono suton ke darmiyan parhi thin, jo Ka'bah mein dakhil hote waqt baayein taraf waqea hain. Phir jab bahar tashreef laye to Ka'bah ke samne do rakaat namaz ada farmayi.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سَيْفٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، قَالَ : أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ ، فَقِيلَ لَهُ : هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : فَأَقْبَلْتُ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ وَأَجِدُ بِلَالًا قَائِمًا بَيْنَ الْبَابَيْنِ ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا ، فَقُلْتُ : أَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ اللَّتَيْنِ عَلَى يَسَارِهِ إِذَا دَخَلْتَ ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ رَكْعَ تَيْنِ .

Sahih al-Bukhari 398

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) entered the Ka`ba, he invoked Allah ( َّعَز َّوَجَل)in each and every side of it and did not pray till he came out of it, and offered a two rakat prayer facing the Ka`ba and said, "This is the Qibla."

ہم سے اسحاق بن نصر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالرزاق بن ہمام نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں ابن جریج نے خبر پہنچائی عطاء ابن ابی رباح سے، انہوں نے کہا میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا کہ جب نبی کریم ﷺ کعبہ کے اندر تشریف لے گئے تو اس کے چاروں کونوں میں آپ ﷺ نے دعا کی اور نماز نہیں پڑھی۔ پھر جب باہر تشریف لائے تو دو رکعت نماز کعبہ کے سامنے پڑھی اور فرمایا کہ یہی قبلہ ہے۔

Hum se Ishaq bin Nasr ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Abdul Razzaq bin Hamam ne bayan kiya, unhon ne kaha hamein Ibn Juraij ne khabar pohanchayi Ata ibn Abi Rabah se, unhon ne kaha maine Ibn Abbas razi Allah anhuma se suna ke jab Nabi Kareem ﷺ Ka'bah ke andar tashreef le gaye to unke charon kono mein aap ﷺ ne dua ki aur namaz nahi parhi. Phir jab bahar tashreef laye to do rakaat namaz Ka'bah ke samne parhi aur farmaya ke yahi qiblah hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا ، وَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ ، فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ ، وَقَالَ : هَذِهِ الْقِبْلَةُ .