8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة
30
Chapter: The Statement of Allah " And take you (people) the Maqam (place) of Ibrahim (Abraham) (or the stone on which Abrahim stood while he was building the Kabah as a place of prayer (for some of your Salat e.g., two Raka after the Tawaf of Kabah)"
٣٠
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālan | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
mujāhidan | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
sayfin | Saif bin Abi Sulaiman al-Makhzumi | Trustworthy, Firm |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلَالًا | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
مُجَاهِدًا | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
سَيْفٍ | سيف بن أبي سليمان المخزومي | ثقة ثبت |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 397
Mujahid narrated that someone came to Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) and said, "Here is Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) entering the Ka`ba." Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "I went there but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had come out of the Ka`ba and I found Bilal (رضي الله تعالى عنه) standing between its two doors. I asked Bilal (رضي الله تعالى عنه), 'Did the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) pray in the Ka`ba?' Bilal (رضي الله تعالى عنه) replied, 'Yes, he prayed two rak`at between the two pillars which are to your left on entering the Ka`ba. Then Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came out and offered a two-rakat prayer facing the Ka`ba.'
ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا سیف ابن ابی سلیمان سے، انہوں نے کہا میں نے مجاہد سے سنا، انہوں نے کہا کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما کی خدمت میں ایک آدمی آیا اور کہنے لگا، اے لو یہ رسول اللہ ﷺ آن پہنچے اور آپ کعبہ کے اندر داخل ہو گئے۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا کہ میں جب آیا تو نبی کریم ﷺ کعبہ سے نکل چکے تھے، میں نے دیکھا کہ بلال دونوں دروازوں کے سامنے کھڑے ہیں۔ میں نے بلال سے پوچھا کہ کیا نبی کریم ﷺ نے کعبہ کے اندر نماز پڑھی ہے؟ انہوں نے کہا کہ ہاں! دو رکعت ان دو ستونوں کے درمیان پڑھی تھیں، جو کعبہ میں داخل ہوتے وقت بائیں طرف واقع ہیں۔ پھر جب باہر تشریف لائے تو کعبہ کے سامنے دو رکعت نماز ادا فرمائی۔
Hum se Masdad bin Masrahid ne bayan kiya, kaha hum se Yahya bin Saeed Qatan ne bayan kiya Saif ibn Abi Sulayman se, unhon ne kaha maine Mujahid se suna, unhon ne kaha ke Ibn Umar razi Allah anhuma ki khidmat mein ek shakhs aya aur kehne laga, "Aye lo, yeh Rasool Allah ﷺ aa pahunchen aur aap Ka'bah ke andar dakhil ho gaye." Ibn Umar razi Allah anhuma ne kaha ke main jab aya to Nabi Kareem ﷺ Ka'bah se nikal chuke the, maine dekha ke Bilal dono darwazon ke samne khade hain. Main ne Bilal se poocha ke kya Nabi Kareem ﷺ ne Ka'bah ke andar namaz parhi hai? Unhon ne kaha ke haan! Do rakaat in dono suton ke darmiyan parhi thin, jo Ka'bah mein dakhil hote waqt baayein taraf waqea hain. Phir jab bahar tashreef laye to Ka'bah ke samne do rakaat namaz ada farmayi.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سَيْفٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، قَالَ : أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ ، فَقِيلَ لَهُ : هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : فَأَقْبَلْتُ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ وَأَجِدُ بِلَالًا قَائِمًا بَيْنَ الْبَابَيْنِ ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا ، فَقُلْتُ : أَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ اللَّتَيْنِ عَلَى يَسَارِهِ إِذَا دَخَلْتَ ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ رَكْعَ تَيْنِ .