8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


43
Chapter: Receivng and invitation to dinner in the mosque and accepting it

٤٣
باب مَنْ دَعَا لِطَعَامٍ فِي الْمَسْجِدِ وَمَنْ أَجَابَ فِيهِ

Sahih al-Bukhari 422

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that 'I found the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) in the mosque along with some people. He said to me, "Did Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) send you?" I said, "Yes". He said, "For a meal?" I said, "Yes." Then he said to his companions, "Get up." They set out and I was ahead of them.

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم سے مالک نے اسحاق بن عبداللہ سے انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو مسجد میں پایا، آپ ﷺ کے پاس اور بھی کئی لوگ تھے۔ میں کھڑا ہو گیا تو نبی کریم ﷺ نے مجھ سے پوچھا کہ کیا تجھ کو ابوطلحہ نے بھیجا ہے؟ میں نے کہا جی ہاں آپ ﷺ نے پوچھا کھانے کے لیے؟ ( بلایا ہے ) میں نے عرض کی کہ جی ہاں! تب آپ ﷺ نے اپنے قریب موجود لوگوں سے فرمایا کہ چلو، سب حضرات چلنے لگے اور میں ان کے آگے آگے چل رہا تھا۔

Hum se Abdullah bin Yousuf ne bayan kiya, kaha hum se Malik ne Ishaq bin Abdullah se unhone Anas (رضي الله تعالى عنه) se suna, woh kehte hain ke maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko masjid mein paya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aur bhi kai log thay. Main khara ho gaya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se poocha ke kya tujh ko Abu Talha ne bheja hai? Main ne kaha ji haan aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha khane ke liye? (bulaya hai) Main ne arz ki ke ji haan! Tab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne qareeb mojood logon se farmaya ke chalo, sab hazrat chalne lagay aur main un ke aage aage chal raha tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِك ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، سَمِعَ أَنَسًا ، قَالَ : وَجَدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ مَعَهُ نَاسٌ ، فَقُمْتُ ، فَقَالَ لِي : أَأَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، فَقَالَ : لِطَعَامٍ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ : قُومُوا ، فَانْطَلَقَ ، وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ .