81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


5
Chapter: If somebody reaches sixty years of age, he has no right to ask Allah for a new lease of life.

٥
باب مَنْ بَلَغَ سِتِّينَ سَنَةً فَقَدْ أَعْذَرَ اللَّهُ إِلَيْهِ فِي الْعُمُرِ‏

Sahih al-Bukhari 6419

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah will not accept the excuse of any person who’s instant of death is delayed till he is sixty years of age.’

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے ، وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’اللہ تعالیٰ نے اس آدمی کے عذر کے متعلق حجت تمام کر دی جس کی موت کو مؤخر کیا یہاں تک کہ وہ ساٹھ سال کی عمر کو پہنچ گیا۔‘‘ ابوحازم اور ابن عجلان نے سعید مقبری سے روایت کرنے میں معن بن یزید کی متابعت کی ہے۔

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, woh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: 'Allah Ta'ala ne us aadmi ke uzr ke mutallaq hujjat tamam kar di jis ki maut ko muakhkhar kiya yahan tak ke woh saath (60) saal ki umar ko pahunch gaya.' Abu Hazim aur Ibn Ajlan ne Saeed Maqbari se riwayat karne mein Ma'n bin Yazid ki mutabiat ki hai.

حَدَّثَنِي عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُطَهَّرٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْغِفَارِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَعْذَرَ اللَّهُ إِلَى امْرِئٍ أَخَّرَ أَجَلَهُ حَتَّى بَلَّغَهُ سِتِّينَ سَنَةً ، تَابَعَهُ أَبُو حَازِمٍ ، وَابْنُ عَجْلَانَ ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ .

Sahih al-Bukhari 6420

Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) narrated that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘the heart of an old man remains young in two respects, (i) his love for the world, and (ii) his relentless hope.

حضرت ابوہریرۃ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ’’بوڑھے انسان کا دل دو چیزوں کے بارے میں ہمیشہ جوان رہتا ہے: ان میں سے ایک دنیا کی محبت اوردوسرے لمبی اُمید ہے۔‘‘ لیث نے یونس سے بیان کیا۔ اور ابن وہب نے بھی یونس سے بیان کیا، انھوں نےابن شہاب سے، انھوں نے کہا: مجھے سعید اور ابوسلمہ نے خبر دی۔

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna: 'Budhe insan ka dil do cheezon ke bare mein hamesha jawan rehta hai: un mein se ek dunya ki muhabbat aur dusre lambi umeed hai.' Laith ne Yunus se bayan kiya, aur Ibn Wahb ne bhi Yunus se bayan kiya, unhon ne Ibn Shihab se, unhon ne kaha: Mujhe Saeed aur Abu Salama ne khabar di.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَا يَزَالُ قَلْبُ الْكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ : فِي حُبِّ الدُّنْيَا ، وَطُولِ الْأَمَلِ ، قَالَ اللَّيْثُ : حَدَّثَنِي يُونُسُ ، وَابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ ، وَأَبُو سَلَمَةَ .

Sahih al-Bukhari 6421

Narrated Anas bin Malik: Allah's Apostle said, The son of Adam (i.e. man) grows old and so also two (desires) grow old with him, i.e., love for wealth and (a wish for) a long life.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’انسان کی عمر بڑھتی جاتی ہے اور اس کے ساتھ دو چیزیں بھی اس کے اندر پروان چڑھتی جاتی ہیں: ایک مال کی محبت اور دوسری درازی عمر کی خواہش۔‘‘

Hazrat Anas (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Insan ki umar badhti jati hai aur us ke saath do cheezin bhi us ke andar parwan chadhti jati hain: ek maal ki muhabbat aur dusri darazi-e-umar ki khwahish.'

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَكْبَرُ ابْنُ آدَمَ ، وَيَكْبَرُ مَعَهُ اثْنَانِ : حُبُّ الْمَالِ ، وَطُولُ الْعُمُرِ ، رَوَاهُ شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ .