82.
Divine Will (Al-Qadar)
٨٢-
كتاب القدر


2
Chapter: The pen has become dry with Allah's Knowledge

٢
باب جَفَّ الْقَلَمُ عَلَى عِلْمِ اللَّهِ

Sahih al-Bukhari 6596

Narrated `Imran bin Husain: A man said, O Allah's Apostle! Can the people of Paradise be known (differentiated) from the people of the Fire; The Prophet replied, Yes. The man said, Why do people (try to) do (good) deeds? The Prophet said, Everyone will do the deeds for which he has been created to do or he will do those deeds which will be made easy for him to do. (i.e. everybody will find easy to do such deeds as will lead him to his destined place for which he has been created).

حضرت عمران بن حصین ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ایک آدمی نے پوچھا: اللہ کے رسول! کیا جنتی لوگ اہل جہنم سے پہچانے جا چکے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ہاں“ اس نے عرض کی: پھر عمل کرنے والے عمل کیوں کرتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”ہر شخص وہی عمل کرتا ہے جس کے لیے وہ پیدا کیا گیا ہے یا جواس کے لیے آسان کیا گیا ہے۔“

Hazrat Imran bin Husain (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke ek aadmi ne poocha: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! kya jannati log ahl-e-jahannam se pehchane ja chuke hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Haan'. Us ne arz ki: Phir amal karne wale amal kyon karte hain? Aap ne farmaya: 'Har shakhs wohi amal karta hai jis ke liye woh paida kiya gaya hai ya jo us ke liye asan kiya gaya hai.'

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرِّشْكُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُعْرَفُ أَهْلُ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَلِمَ يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ ، قَالَ : كُلٌّ يَعْمَلُ لِمَا خُلِقَ لَهُ ، أَوْ لِمَا يُسِّرَ لَهُ .