83.
Oaths and Vows
٨٣-
كتاب الأيمان والنذور


17
Chapter: "Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths ..."

١٧
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَئِكَ لاَ خَلاَقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ

Sahih al-Bukhari 6676

Narrated `Abdullah: Allah's Apostle said, If somebody is ordered (by the ruler or the judge) to take an oath, and he takes a false oath in order to grab the property of a Muslim, then he will incur Allah's Wrath when he will meet Him. And Allah revealed in its confirmation: 'Verily! Those who purchase a small gain at the cost of Allah's covenants and their own oaths.' (3.77)

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے جھوٹی قسم بایں طور کھائی کہ اس کے ذریعے سے کسی مسلمان کا مال ناجائز طریقے سے حاصل کرے گا کہ وہ اس پر سخت غضبناک ہوگا۔“ پھر اللہ تعالٰی نے اس کی تصدیق بایں الفاظ نازل فرمائی: ”بے شک جولوگ اللہ کے عہد اپنی قسموں کو معمولی قیمت کے عوض بیچ دیتے ہیں۔“

Hazrat Abdullah bin Masood (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Jis ne jhooti qasam ba-in-taur khayi ke is ke zariye se kisi Musalman ka maal najayez tariqe se hasil kare ga toh woh (Allah se) is haal mein mile ga ke Woh us par sakht ghazab-naak hoga.' Phir Allah Ta'ala ne is ki tasdeeq ba-in alfaz nazil farmai: 'Be-shak jo log Allah ke ahd aur apni qasmon ko mamuli qeemat ke iwaz beich dete hain...'

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ .

Sahih al-Bukhari 6677

(The sub-narrator added:) Al-Ash'ath bin Qais entered, saying, What did Abu `Abdur-Rahman narrate to you? They said, So-and-so, Al-Ash'ath said, This verse was revealed in my connection. I had a well on the land of my cousin (and we had a dispute about it). I reported him to Allah 's Apostle who said (to me). You should give evidence (i.e. witness) otherwise the oath of your opponent will render your claim invalid. I said, Then he (my opponent) will take the oath, O Allah's Apostle. Allah's Apostle said, Whoever is ordered (by the ruler or the judge) to give an oath, and he takes a false oath in order to grab the property of a Muslim, then he will incur Allah's Wrath when he meets Him on the Day of Resurrection.

(حضرت عبداللہ ؓ جب یہ حدیث بیان کررہے تھے) تو حضرت اشعث بن قیس ؓ آئے اور انہوں نے پوچھا کہ ابو عبدالرحمن نے تم لوگوں سے کیا حدیث بیان کی ہے؟ لوگوں نے کہا: انہوں نے ایسا ایسا بیان کیا ہے۔ انہوں نے کہا: یہ آیت تو میرے بارے میں نازل ہوئی تھی۔ میرے ایک چچا زاد بھائی کی زمین میں میرا ایک کنواں تھا۔ اس کے متعلق مقدمہ لے کر میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ نے فرمایا: ”تم اپنے گواہ لاؤ بصورت دیگر مدعا علیہ سے قسم لی جائے گی۔“ میں نے کہا: اللہ کے رسول! وہ تو جھوٹی قسم کھا لے گا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے بد نیتی کے ساتھ جھوٹی قسم اس لیے اٹھائی کہ اس کے ذریعے سے کسی مسلمان کا مال ہڑپ کر جائے تو وہ قیامت کے دن اللہ تعالٰی سے اس حال میں ملے گا کہ وہ (اللہ تعالٰی) اس پر غضبناک ہوگا۔“

(Hazrat Abdullah Razi Allahu Anhu jab yeh hadees bayan kar rahe the) toh Hazrat Ash'as bin Qais (Razi Allahu Anhu) aaye aur unhon ne poocha ke Abu Abdur Rahman ne tum logon se kya hadees bayan ki hai? Logon ne kaha: Unhon ne aisa aisa bayan kiya hai. Unhon ne kaha: Yeh ayat toh mere bare mein nazil hui thi. Mere ek chacha-zad bhai ki zameen mein mera ek kunwaya tha. Is ke mutallaq muqaddama le kar main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua toh Aap ne farmaya: 'Tum apne gawah lao b-surat-e-digar mudda-alaih se qasam li jaye gi'. Main ne kaha: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! woh toh jhooti qasam kha le ga. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Jis ne badd-niyati ke saath jhooti qasam is liye uthayi ke is ke zariye se kisi Musalman ka maal hadap kar jaye toh woh qayamat ke din Allah Ta'ala se is haal mein mile ga ke Woh (Allah Ta'ala) us par ghazab-naak hoga.'

فَدَخَلَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ ، فَقَالَ : مَا حَدَّثَكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، فَقَالُوا : كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : فِيَّ أُنْزِلَتْ ، كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ ، قُلْتُ : إِذًا يَحْلِفُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ .