Ka`b bin 'Ujra narrated that he came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said to me, ‘come near.’ So I went near to him and he said, ‘are your lice troubling you?’ I replied, ‘yes.’ He said, ‘shave your head and) make expiation in the form of fasting or sadaqa (giving in charity) or offering a sacrifice.’ (The sub-narrator) Ayyub said, ‘fasting should be for three days, and the sacrifice is to be a sheep, and the Sadaqa is to be given to six poor persons.’
حضرت کعب بن عجرہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ نے فرمایا: ”قریب ہوجاؤ“ پھر میں قریب ہوا تو آپ نے پوچھا: ”کیا تمہارے سر کی جوئیں تمہیں تکلیف دے رہی ہیں؟“ میں نے کہا: جی ہاں۔ آپ نے فرمایا: ”پھر روزے رکھو یا صدقہ دو یا قربانی کا فدیہ دو،۔“ ابن عون کے طریق سے ایوب نے کہا: روزے تین دن کے ہوں گے قربانی ایک بکری کی اور کھانا چھ مساکین کے لیے ہوگا۔
Hazrat Ka'ab bin Ujrah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Main Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua to Aap ne farmaya: "Qareeb ho jao" phir main qareeb hua to Aap ne poocha: "Kya tumhare sar ki juain tumhein takleef de rahi hain?" Main ne kaha: Ji haan. Aap ne farmaya: "Phir rozay rakho ya sadqa do ya qurbani ka fidya do." Ibn Awn ke tariq se Ayub ne kaha: Rozay teen din ke honge qurbani ek bakri ki aur khana che (6) masakeen ke liye hoga.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُهُ : يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ادْنُ ، فَدَنَوْتُ فَقَالَ : أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ ؟ ، قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ ، أَوْ صَدَقَةٍ ، أَوْ نُسُكٍ ، وَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ : صِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ وَالنُّسُكُ : شَاةٌ وَالْمَسَاكِينُ : سِتَّةٌ .