85.
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id)
٨٥-
كتاب الفرائض


31
Chapter: The Qa’if

٣١
باب الْقَائِفِ

Sahih al-Bukhari 6770

Narrated `Aisha: Allah's Apostle once entered upon me in a very happy mood, with his features glittering with joy, and said, O `Aisha! won't you see that Mujazziz (a Qa'if) looked just now at Zaid bin Haritha and Usama bin Zaid and said, 'These feet (of Usama and his father) belong to each other. (See Hadith No. 755, Vol. 4)

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عروہ نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ میرے یہاں ایک مرتبہ بہت خوش خوش تشریف لائے۔ آپ ﷺ کا چہرہ چمک رہا تھا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”تم نے نہیں دیکھا، مجزز ( ایک قیافہ شناس ) نے ابھی ابھی زید بن حارثہ اور اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما کے ( صرف پاؤں دیکھے ) اور کہا کہ یہ پاؤں ایک دوسرے سے تعلق رکھتے ہیں۔“

Hum se Qatibah bin Saeed ne bayan kiya, kaha hum se Laith ne bayan kiya, un se Ibn Shahab ne, un se عروہ ne aur un se Ayesha رضی اللہ عنہا ne bayan kiya ke Rasulullah صلی اللہ علیہ وسلم mere yahaan ek martaba bahut khush khush tashreef laye. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ka chehra chamka raha tha. Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ”Tum ne nahin dekha, mujizz ( ek qiyafah shanas ) ne abhi abhi Zaid bin Haritha aur Usama bin Zaid رضی اللہ عنہما ke ( sirf paaon dekhe ) aur kaha ke yeh paaon ek doosre se taluq rakhte hain.“

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، دَخَلَ عَلَيَّ مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ ، فَقَالَ : أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ مُجَزِّزًا نَظَرَ آنِفًا إِلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ ، وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، فَقَالَ : إِنَّ هَذِهِ الْأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ .

Sahih al-Bukhari 6771

Narrated `Aisha: Once Allah's Apostle entered upon me and he was in a very happy mood and said, O `Aisha: Don't you know that Mujazziz Al-Mudliji entered and saw Usama and Zaid with a velvet covering on them and their heads were covered while their feet were uncovered. He said, 'These feet belong to each other.'

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے زہری نے بیان کیا، ان سے عروہ نے اور ان سے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ میرے یہاں تشریف لائے، آپ ﷺ بہت خوش تھے اور فرمایا ”عائشہ! تم نے دیکھا نہیں، مجزز مدلجی آیا اور اس نے اسامہ اور زید ( رضی اللہ عنہما ) کو دیکھا، دونوں کے جسم پر ایک چادر تھی، جس نے دونوں کے سروں کو ڈھک لیا تھا اور ان کے صرف پاؤں کھلے ہوئے تھے تو اس نے کہا کہ یہ پاؤں ایک دوسرے سے تعلق رکھتے ہیں۔“

hum se Qatibah bin Saeed ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Sufyan ne bayan kiya, un se Zahri ne bayan kiya, un se عروہ ne aur un se ummul momineen Ayesha radiallahu anha ne bayan kiya ke ek din rasoolullah salallahu alaihi wasallam mere yahaan tashreef laye, aap salallahu alaihi wasallam bahut khush the aur farmaaya "Ayesha! tum ne dekha nahin, mujizz modelji aaya aur us ne Usama aur Zaid ( ( (رضي الله تعالى عنه) a ) ko dekha, dono ke jism par ek chadar thi, jis ne dono ke siron ko dhak liya tha aur un ke sirf paaon khule hue the to us ne kaha ke yeh paaon ek doosre se taluq rakhte hain."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ مَسْرُورٌ ، فَقَالَ : يَا عَائِشَةُ ، أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ مُجَزِّزًا الْمُدْلِجِيَّ دَخَلَ عَلَيَّ فَرَأَى أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ، وَزَيْدًا وَعَلَيْهِمَا قَطِيفَةٌ ، قَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا ، فَقَالَ : إِنَّ هَذِهِ الْأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ .