Arabic
English
اُردُو
Roman Urdu
Select Hadith Book:
Sahih al-Bukhari
Sahih Muslim
Jami` at-Tirmidhi
Sunan an-Nasa'i
Sunan Abi Dawud
Sunan Ibn Majah
Musnad Ahmad ibn Hanbal
Muwatta Imam Malik
Al-Adab Al-Mufrad
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah
Sunan al-Darimi
Mishkat al-Masabih
Musannaf Ibn Abi Shaybah
Sunan al-Kubra Bayhaqi
Mustadrak Al Hakim
Sahih Ibn Khuzaymah
Sahih Ibn Hibban
Al-Mu'jam al-Saghir
Use Quotes to Search for the "whole phrase" instead of individual words
85.
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id)
٨٥-
كتاب الفرائض
1
Chapter: “Allah commands you as regards your children’s (inheritance)…”
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ فَإِنْ كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْه
2
Chapter: Learning about the Laws of Inheritance
باب تَعْلِيمِ الْفَرَائِضِ
3
Chapter: “Our property is not to be inherited, and whatever we leave is Sadaqa.”
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ "
4
Chapter: “Whoever leaves some property, then it is for his family.”
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ تَرَكَ مَالاً فَلأَهْلِهِ "
5
Chapter: Inheritance of the offspring from dead fathers and mothers
باب مِيرَاثِ الْوَلَدِ مِنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ
6
Chapter: The inheritance of daughters
باب مِيرَاثِ الْبَنَاتِ
7
Chapter: The inheritance of one’s grandchild
باب مِيرَاثِ ابْنِ الاِبْنِ، إِذَا لَمْ يَكُنِ ابْنٌ
8
Chapter: The share of inheritance of one’s son’s daughter
باب مِيرَاثِ ابْنَةِ ابْنٍ مَعَ ابْنَةٍ
9
Chapter: The shares of inheritance for the paternal grandfather, the father and brothers
باب مِيرَاثِ الْجَدِّ مَعَ الأَبِ وَالإِخْوَةِ
10
Chapter: The inheritance of husband along with the offspring and other relatives
باب مِيرَاثِ الزَّوْجِ مَعَ الْوَلَدِ وَغَيْرِهِ
11
Chapter: The inheritance of a woman and a husband along with the offspring and other relatives
باب مِيرَاثِ الْمَرْأَةِ وَالزَّوْجِ مَعَ الْوَلَدِ وَغَيْرِهِ
12
Chapter: The sisters share the inheritance with the daughters
باب مِيرَاثِ الأَخَوَاتِ مَعَ الْبَنَاتِ عَصَبَةً
13
Chapter: The inheritance of the sisters and brothers
باب مِيرَاثِ الأَخَوَاتِ وَالإِخْوَةِ
14
Chapter: “They ask you for a legal verdict. Say: ‘Allah directs about Al-Kalalah…”
بَابُ {يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ
15
Chapter: The heirs of a lady who dies, leaving two cousins – her maternal brother and her husband.
باب ابْنَىْ عَمٍّ أَحَدُهُمَا أَخٌ لِلأُمِّ وَالآخَرُ زَوْجٌ
16
Chapter: Kindred by blood
باب ذَوِي الأَرْحَامِ
17
Chapter: The inheritance in the case of Mula’ana
باب مِيرَاثِ الْمُلاَعَنَةِ
18
Chapter: The child is for the owner of the bed
باب الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ حُرَّةً كَانَتْ أَوْ أَمَةً
19
Chapter: Al-Wala’ is for the manumitter
باب الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، وَمِيرَاثُ اللَّقِيطِ
20
Chapter: The heir of the Sa'iba
باب مِيرَاثِ السَّائِبَةِ
21
Chapter: The sin of the freed slave who denies his master who has freed him.
باب إِثْمِ مَنْ تَبَرَّأَ مِنْ مَوَالِيهِ
22
Chapter: If someone is converted to Islam through somebody else
باب إِذَا أَسْلَمَ عَلَى يَدَيْهِ
23
Chapter: What a woman can inherit of the Wala’ (in the book it is given women)
باب مَا يَرِثُ النِّسَاءُ مِنَ الْوَلاَءِ
24
Chapter: The freed slave belongs to the people who have freed him
باب مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ، وَابْنُ الأُخْتِ مِنْهُمْ
25
Chapter: The inheritance of a captive
باب مِيرَاثِ الأَسِيرِ
26
Chapter: Neither a Muslim can be the heir of a disbeliever, nor a disbeliever of a Muslim
باب لاَ يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلاَ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ، وَإِذَا أَسْلَمَ قَبْلَ أَنْ يُقْسَمَ الْمِيرَاثُ فَلاَ مِيرَاثَ لَهُ
28
Chapter: Whoever claims that somebody is his brother or his nephew
باب مَنِ ادَّعَى أَخًا أَوِ ابْنَ أَخٍ
29
Chapter: Whoever claims to be the son of a person other than his father
باب مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ
30
Chapter: If a lady claims to be the mother of a son
باب إِذَا ادَّعَتِ الْمَرْأَةُ ابْنًا
31
Chapter: The Qa’if
باب الْقَائِفِ