85.
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id)
٨٥-
كتاب الفرائض


23
Chapter: What a woman can inherit of the Wala’ (in the book it is given women)

٢٣
باب مَا يَرِثُ النِّسَاءُ مِنَ الْوَلاَءِ

Sahih al-Bukhari 6759

Ibn Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that when Ummul Momineen Aisha ((رضئ هللا تعالی عنہا) intended to buy Barira ((رضي الله تعالى عنها), she said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Barira's ((رضي الله تعالى عنها) masters stipulated that they will have the Wala.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘buy her, as the Wala is for the one who manumits.’

ہم سے حفص بن عمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ہمام نے بیان کیا، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بریرہ رضی اللہ عنہا کو خریدنا چاہا اور رسول اللہ ﷺ سے کہا کہ یہ لوگ ولاء کی شرط لگاتے ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ خرید لو، ولاء تو اسی کے ساتھ قائم ہوتی ہے جو آزاد کرے ( آزاد کرائے ) ۔

Hum se Hafs bin Umar ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Hamam ne bayan kiya, un se Nafi ne aur un se Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke Ayesha radiallahu anha ne Barirah radiallahu anha ko kharidna chaha aur Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha ke ye log wila ki shart lagata hain. Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke kharid lo, wila to usi ke sath qaim hoti hai jo azad kare (azad krae).

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : أَرَادَتْ عَائِشَةُ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ ، فَقَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّهُمْ يَشْتَرِطُونَ الْوَلَاءَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اشْتَرِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ .

Sahih al-Bukhari 6760

Ummul Momineen Aisha ((رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the wala is for the one who gives the silver (pays the price) and does the favor (of manumission after paying the price).

ہم سے ابن سلام نے بیان کیا، کہا ہم کو وکیع نے خبر دی، انہیں سفیان نے، انہیں منصور نے، انہیں ابراہیم نے، انہیں اسود نے، اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ ولاء اس کے ساتھ قائم ہو گی جو قیمت دے اور احسان کرے ( آزاد کر کے )

Hum se Ibn e Salam ne bayan kiya, kaha hum ko Wakee` ne khabar di, unhein Sufiyan ne, unhein Mansoor ne, unhein Ibrahim ne, unhein Aswad ne, aur un se Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bayan kiya ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke walaa us ke sath qa'im hogi jo qimat de aur ehsaan kare ( azad kar ke )

حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْطَى الْوَرِقَ ، وَوَلِيَ النِّعْمَةَ .