Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that a group of people from `Ukl (or Uraina) tribe, but I think he said that they were from Ukl ( ٍعُكْل) came to Madina and (they became ill, so) the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered them to go to the herd of (Milch) she-camels and told them to go out and drink the camels urine and milk (as a medicine). So, they went and drank it, and when they became healthy, they killed the shepherd and drove away the camels. This news reached the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) early in the morning, so he sent (some) men in their pursuit and they were captured and brought to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) before midday. He ordered to cut off their hands and legs and their eyes to be branded with heated iron pieces and they were thrown at Al-Harra, and when they asked for water to drink, they were not given water. Abu Qilaba said, ‘those were the people who committed theft and murder and reverted to disbelief after being believers (Muslims), and fought against Allah and His Apostle ( صلى ہللا عليه وآله وسلم).
حضرتانس ؓ سے روایت ہے کہ قبیلہ عکل کے چند آدمی مدینہ طیبہ آئے تو نبی ﷺ نے ان کے لیے دودھ دینے والی اونٹنیوں کا بندوبست کر دیا اور فرمایا کہ وہ اونٹوں کے گلے میں جائیں اور ان کا پیشاب اور دودھ نوش کریں، چنانچہ انہوں نے ایسا ہی کیا۔ جب وہ تندرست ہو گئے تو انہوں نے چرواہے کو قتل کر دیا اور اونٹوں کو ہانک کر لے گئے۔ نبی ﷺ کے پاس یہ خبر صبح کے وقت پہنچی تو آپ نے ان کے تعاقب میں سوار دوڑائے۔ ابھی دھوپ زیادہ نہیں پھیلی تھی کہ انہیں گرفتار کرکے لایا گیا۔ آپ ﷺ نے ان کے ہاتھ اور پاؤں کاٹ دینے کا حکم دیا اور ان کی آنکھوں میں لوہے کی گرم سلائیاں پھیری گئیں۔ پھر انہیں پتھریلے گرم میدان میں پھینک دیا گیا۔ وہ پانی مانگتے تھے لیکن انہیں پانی نہ پلایا گیا۔ ابو قلابہ نے کہا: وہ لوگ تھے جنہوں نے چوری کی، قتل کیا ایمان کے بعد کفر اختیار کیا تھا نیز انہوں نے اللہ اور اس کے رسول کے خلاف باغیانہ کارروائی کی تھی۔
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke qabila Ukl ke chand aadmi Madinah Tayyiba aaye to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ke liye doodh dene wali oontniyon ka bandobast kar diya aur farmaya ke wo oonton ke galle mein jayein aur un ka peshab aur doodh nosh karein, chunanche unhone aisa hi kiya. Jab wo tandurust ho gaye to unhone charwahe ko qatl kar diya aur oonton ko haank kar le gaye. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ye khabar subah ke waqt pahunchi to Aap ne un ke ta'aqub mein sawar daudaye. Abhi dhoop zyada nahi phaili thi ke unhein giriftar karke laya gaya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ke hath aur paon kaat dene ka hukm diya aur un ki aankhon mein lohe ki garam salakhain pheri gayeen. Phir unhein pathreele garam maidan mein phenk diya gaya. Wo pani mangte thay lekin unhein pani na pilaya gaya. Abu Qulaba ne kaha: Wo log thay jinhone chori ki, qatl kiya iman ke baad kufr ikhtiyar kiya tha neez unhone Allah aur us ke Rasool ke khilaf baghiyana karrawai ki thi.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَهْطًا مِنْ عُكْلٍ أَوْ قَالَ عُرَيْنَةَ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ مِنْ عُكْلٍ ، قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ، فَأَمَرَ لَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلِقَاحٍ ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فَيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا ، فَشَرِبُوا حَتَّى إِذَا بَرِئُوا ، قَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا النَّعَمَ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُدْوَةً ، فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي إِثْرِهِمْ ، فَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ حَتَّى جِيءَ بِهِمْ ، فَأَمَرَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ ، فَأُلْقُوا بِالْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلَا يُسْقَوْنَ قَالَ أَبُو قِلَابَةَ : هَؤُلَاءِ قَوْمٌ سَرَقُوا وَقَتَلُوا ، وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ .