Narrated Ibn `Abbas: When Ma'iz bin Malik came to the Prophet (in order to confess), the Prophet said to him, Probably you have only kissed (the lady), or winked, or looked at her? He said, No, O Allah's Apostle! The Prophet said, using no euphemism, Did you have sexual intercourse with her? The narrator added: At that, (i.e. after his confession) the Prophet ordered that he be stoned (to death).
مجھ سے عبداللہ بن محمد الجعفی نے بیان کیا، کہا ہم سے وہب بن جریر نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد نے کہا کہ میں نے یعلیٰ بن حکیم سے سنا، انہوں نے عکرمہ سے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ جب ماعز بن مالک نبی کریم ﷺ کے پاس آئے تو نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا کہ غالباً تو نے بوسہ دیا ہو گا یا اشارہ کیا ہو گا یا دیکھا ہو گا۔ انہوں نے کہا کہ نہیں یا رسول اللہ! نبی کریم ﷺ نے اس پر فرمایا کیا پھر تو نے ہمبستری ہی کر لی ہے؟ اس مرتبہ آپ نے کنایہ سے کام نہیں لیا۔ بیان کیا کہ اس کے بعد نبی کریم ﷺ نے انہیں رجم کا حکم دیا۔
mujh se `abdullaah bin muhammad al-ja`fi ne bayan kiya, kaha hum se wahb bin jareer ne bayan kiya, kaha hum se hamare waalid ne kaha ke main ne ya`la bin hakim se suna, unhon ne `ukramah se aur un se ibn `abbas radiyallahu `anhuma ne bayan kiya ke jab ma`az bin maalik nabi kareem salallahu `alaihi wa sallam ke paas aaye to nabi kareem salallahu `alaihi wa sallam ne un se farmaya ke ghaliban to ne bosa diya hoga ya ishara kiya hoga ya dekha hoga. unhon ne kaha ke nahin ya rasoolallaah! nabi kareem salallahu `alaihi wa sallam ne is par farmaya kiya phir to ne hambastri hi kar li hai? is martaba aap ne kinaya se kaam nahin liya. bayan kiya ke is ke ba`d nabi kareem salallahu `alaihi wa sallam ne unhen rajm ka hukm diya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : لَمَّا أَتَى مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لَهُ : لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ ، أَوْ غَمَزْتَ ، أَوْ نَظَرْتَ ، قَالَ : لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَنِكْتَهَا لَا يَكْنِي ، قَالَ : فَعِنْدَ ذَلِكَ أَمَرَ بِرَجْمِهِ .