86.
Limits and Punishments set by Allah (Hudood)
٨٦-
كتاب الحدود
28
Chapter: ‘Can’t be that you have only touched the lady or winked at her?”
٢٨
باب هَلْ يَقُولُ الإِمَامُ لِلْمُقِرِّ لَعَلَّكَ لَمَسْتَ أَوْ غَمَزْتَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ya'la ibn Hakim | Ya'la ibn Hakim al-Thaqafi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Muhammad al-Khurasani | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ | يعلى بن حكيم الثقفي | ثقة |
| أَبِي | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 6824
Narrated Ibn `Abbas: When Ma'iz bin Malik came to the Prophet (in order to confess), the Prophet said to him, Probably you have only kissed (the lady), or winked, or looked at her? He said, No, O Allah's Apostle! The Prophet said, using no euphemism, Did you have sexual intercourse with her? The narrator added: At that, (i.e. after his confession) the Prophet ordered that he be stoned (to death).
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: جب حضرت ماعز بن مالک ؓ نبی ﷺ کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا: ”شاید تو نے بوسہ لیا ہوگا یا اشارہ کیا ہوگا یا نظر بازی کی ہوگی؟“ انہوں نے کہا: اللہ ککے رسول! نہیں۔ آپ نے فرمایا: ”کیا تو نے اس سے جماع کیا ہے؟“ آپ نے اس مرتبہ اشارے یا کنائے سے کام نہیں لیا۔ روای کہتے ہیں: پھر آپ نے انہیں سنگسار کرنے کا حکم دیا۔
Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Jab Hazrat Maiz bin Malik (Radi Allahu Anhu) Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aaya to Aap ne farmaya: "Shayad tu ne bosa liya hoga ya ishaara kiya hoga ya nazar-baazi ki hogi?" Unhone kaha: Allah ke Rasool! Nahi. Aap ne farmaya: "Kya tu ne us se jima' kiya hai?" Aap ne is martaba ishaare ya kinaye se kaam nahi liya. Rawi kehte hain: Phir Aap ne unhein sangsar karne ka hukm diya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : لَمَّا أَتَى مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لَهُ : لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ ، أَوْ غَمَزْتَ ، أَوْ نَظَرْتَ ، قَالَ : لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَنِكْتَهَا لَا يَكْنِي ، قَالَ : فَعِنْدَ ذَلِكَ أَمَرَ بِرَجْمِهِ .