ار. Abdullah bin Abi Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father said, "One night we were traveling with the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) and some people said, 'We wish that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) would take a rest along with us during the last hours of the night.' He said, 'I am afraid that you will sleep and miss the (Fajr) prayer.' Bilal (رضي الله تعالى عنه) said, 'I will make you get up.' So all slept and Bilal (رضي الله تعالى عنه) rested his back against his Rahila and he too was overwhelmed (by sleep) and slept. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got up when the edge of the sun had risen and said, 'O Bilal (رضئ هللا تعالی عنہ)! What about your statement?' He replied, 'I have never slept such a sleep.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Allah captured your souls when He wished, and released them when He wished. O Bilal (رضي الله تعالى عنه)! Get up and pronounce the Adhan for the prayer.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) performed ablution and when the sun came up and became bright, he stood up and prayed."
حضرت ابوقتادہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ہم ایک شب نبی ﷺ کے ہمراہ سفر کر رہے تھے، کچھ لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کاش آپ ہم سب لوگوں کے ہمراہ آخر شب آرام فرمائیں۔ آپ نے فرمایا: ’’مجھے ڈر ہے کہ مبادا تم نماز سے سوتے رہو۔‘‘ حضرت بلال ؓ گویا ہوئے: میں سب کو جگا دوں گا، چنانچہ سب لوگ لیٹ گئے اور بلال ؓ اپنی پشت اپنی اونٹنی سے لگا کر بیٹھ گئے، مگر جب ان کی آنکھوں میں نیند کا غلبہ ہوا تو وہ بھی سو گئے۔ نبی ﷺ ایسے وقت بیدار ہوئے کہ سورج کا کنارہ نکل چکا تھا۔ آپ نے فرمایا: ’’اے بلال! تمہارا قول و قرار کہاں گیا؟‘‘ وہ بولے مجھے آج جیسی نیند کبھی نہیں آئی، اس پر آپ نے فرمایا: ’’اللہ تعالیٰ نے جب چاہا تمہاری ارواح کو قبض کر لیا اور جب چاہا انہیں واپس کر دیا۔ اے بلال! اٹھو اور لوگوں میں نماز کے لیے اذان دو۔‘‘اس کے بعد آپ نے وضو کیا، جب سورج بلند ہو کر روشن ہو گیا تو آپکھڑے ہوئے اور نماز پڑھائی۔
Hazrat Abu Qatada (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Hum ek shab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah safar kar rahe thay, kuch logon ne arz kiya: Allah ke Rasul! kaash aap hum sab logon ke hamrah akhir-shab aram farmayin. Aap ne farmaya: ''Mujhe darr hai ke mabada tum namaz se sotay raho.'' Hazrat Bilal (Radi Allahu Anhu) goya hue: Mein sab ko jaga doon ga, chunancha sab log lait gaye aur Bilal (Radi Allahu Anhu) apni pusht apni oontni se laga kar baith gaye, magar jab un ki ankhon mein neend ka ghalba hua to wo bhi so gaye. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) aise waqt bidaar hue ke sooraj ka kinara nikal chuka tha. Aap ne farmaya: ''Ay Bilal! tumhara qaul-o-qarar kahan gaya?'' Wo bole mujhe aaj jaisi neend kabhi nahi aayi, is par aap ne farmaya: ''Allah Ta'ala ne jab chaha tumhari arwah ko qabz kar liya aur jab chaha unhein wapas kar diya. Ay Bilal! utho aur logon mein namaz ke liye azan do.'' Is ke baad aap ne wuzu kiya, jab sooraj buland ho kar roshan ho gaya to aap khare hue aur namaz parhayi.
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سِرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : لَوْ عَرَّسْتَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا عَنِ الصَّلَاةِ ، قَالَ بِلَالٌ : أَنَا أُوقِظُكُمْ ، فَاضْطَجَعُوا وَأَسْنَدَ بِلَالٌ ظَهْرَهُ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ فَنَامَ ، فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ ، فَقَالَ : يَا بِلَالُ ، أَيْنَ مَا قُلْتَ ؟ قَالَ : مَا أُلْقِيَتْ عَلَيَّ نَوْمَةٌ مِثْلُهَا قَطُّ ، قَالَ : إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ وَرَدَّهَا عَلَيْكُمْ حِينَ شَاءَ يَا بِلَالُ ، قُمْ فَأَذِّنْ بِالنَّاسِ بِالصَّلَاةِ فَتَوَضَّأَ ، فَلَمَّا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ وَابْيَاضَّتْ قَامَ فَصَلَّى .