91.
Interpretation of Dreams
٩١-
كتاب التعبير


36
Chapter: To be taken to the right side in a dream

٣٦
باب الأَخْذِ عَلَى الْيَمِينِ فِي النَّوْمِ

Sahih al-Bukhari 7030

Narrated Ibn `Umar: I was a young unmarried man during the lifetime of the Prophet. I used to sleep in the mosque. Anyone who had a dream, would narrate it to the Prophet. I said, O Allah! If there is any good for me with You, then show me a dream so that Allah's Apostle may interpret it for me. So I slept and saw (in a dream) two angels came to me and took me along with them, and they met another angel who said to me, Don't be afraid, you are a good man. They took me towards the Fire, and behold, it was built inside like a well, and therein I saw people some of whom I recognized, and then the angels took me to the right side. In the morning, I mentioned that dream to Hafsa.

مجھ سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں سالم نے، ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ میں نبی کریم ﷺ کے زمانہ میں نوجوان غیر شادی شدہ تھا تو مسجد نبوی میں سوتا تھا اور جو شخص بھی خواب دیکھتا وہ نبی کریم ﷺ سے اس کا تذکرہ کرتا۔ میں نے سوچا: اے اللہ! اگر تیرے نزدیک مجھ میں کوئی خیر ہے تو مجھے بھی کوئی خواب دکھا جس کی نبی کریم ﷺ مجھے تعبیر دیں۔ پھر میں سویا اور میں نے دو فرشتے دیکھے جو میرے پاس آئے اور مجھے لے چلے۔ پھر ان دونوں سے تیسرا فرشتہ بھی آ ملا اور اس نے مجھ سے کہا کہ ڈرو نہیں تم نیک آدمی ہو۔ پھر وہ دونوں فرشتے مجھے جہنم کی طرف لے گئے تو وہ کنویں کی طرح تہ بتہ تھی اور اس میں کچھ لوگ تھے جن میں سے بعض کو میں نے پہچانا بھی، پھر وہ دونوں فرشتے مجھے دائیں طرف لے چلے، جب صبح ہوئی تو میں نے اس تذکرہ اپنی بہن حفصہ رضی اللہ عنہا سے کیا۔

Mujh se Abdullah bin Muhammad ne bayan kiya, kaha hum se Hisham bin Yusuf ne bayan kiya, kaha hum ko Ma'mar ne khabar di, unhen Zuhri ne, unhen Salim ne, un se Ibn Umar Radi Allahu anhuma ne bayan kiya ki main Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke zamane mein naujawan ghair shadi shuda tha to Masjid Nabvi mein sota tha aur jo shakhs bhi khwab dekhta woh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se us ka tazkira karta. Maine socha: Aye Allah! Agar tere nazdeek mujh mein koi khair hai to mujhe bhi koi khwab dikha jis ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam mujhe tabeer den. Phir main soya aur maine do farishte dekhe jo mere pas aaye aur mujhe le chale. Phir un donon se teesra farishta bhi aa mila aur us ne mujh se kaha ki daro nahin tum nek aadmi ho. Phir woh donon farishte mujhe jahannam ki taraf le gaye to woh kuen ki tarah teh ba teh thi aur us mein kuch log thay jin mein se baaz ko maine pehchana bhi, phir woh donon farishte mujhe dayen taraf le chale, jab subah hui to maine is tazkira apni behen Hafsa Radi Allahu anha se kiya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كُنْتُ غُلَامًا شَابًّا عَزَبًا فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكُنْتُ أَبِيتُ فِي الْمَسْجِدِ ، وَكَانَ مَنْ رَأَى مَنَامًا قَصَّهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ لِي عِنْدكَ خَيْرٌ فَأَرِنِي مَنَامًا يُعَبِّرُهُ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنِمْتُ ، فَرَأَيْتُ مَلَكَيْنِ أَتَيَانِي فَانْطَلَقَا بِي فَلَقِيَهُمَا مَلَكٌ آخَرُ ، فَقَالَ لِي : لَنْ تُرَاعَ ، إِنَّكَ رَجُلٌ صَالِحٌ ، فَانْطَلَقَا بِي إِلَى النَّارِ فَإِذَا هِيَ مَطْوِيَّةٌ كَطَيِّ الْبِئْرِ وَإِذَا فِيهَا نَاسٌ قَدْ عَرَفْتُ بَعْضَهُمْ ، فَأَخَذَا بِي ذَاتَ الْيَمِينِ ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ ، ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِحَفْصَةَ .

Sahih al-Bukhari 7031

Hafsa told me that she had mentioned it to the Prophet and he said, `Abdullah is a righteous man if he only prays more at night. (Az-Zuhri said, After that, `Abdullah used to pray more at night. )

ام المؤمنین حفصہ رضی اللہ عنہا نے جب نبی کریم ﷺ سے اس خواب کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ عبداللہ نیک مرد ہے۔ کاش وہ رات میں نماز زیادہ پڑھا کرتا۔ زہری نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے اس فرمان کے بعد وہ رات میں نفلی نماز زیادہ پڑھا کرتے تھے۔

Umme-ul-Momineen Hafsah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is khwab ka zikr kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Abdullah neek mard hai. Kash woh raat mein namaz zyada padha karta. Zahri ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke is farman ke baad woh raat mein nafli namaz zyada padha karte the.

فَزَعَمَتْ حَفْصَةُ أَنَّهَا قَصَّتْهَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ رَجُلٌ صَالِحٌ لَوْ كَانَ يُكْثِرُ الصَّلَاةَ مِنَ اللَّيْلِ ، قَالَ الزُّهْرِيُّ: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بَعْدَ ذَلِكَ يُكْثِرُ الصَّلَاةَ مِنَ اللَّيْلِ .