92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن


28
Chapter: Ya’juj and Ma’juj

٢٨
باب يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ

Sahih al-Bukhari 7135

Narrated Zainab bint Jahsh: That one day Allah's Apostle entered upon her in a state of fear and said, None has the right to be worshipped but Allah! Woe to the Arabs from the Great evil that has approached (them). Today a hole has been opened in the dam of Gog and Magog like this. The Prophet made a circle with his index finger and thumb. Zainab bint Jahsh added: I said, O Alllah's Apostle! Shall we be destroyed though there will be righteous people among us? The Prophet said, Yes, if the (number) of evil (persons) increased.

سیدہ زینب بنت حجش‬ ؓ س‬ے روایت ہے، کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ ان کے ہاں گھبرائے ہوئے تشریف لائے۔ آپ فر رہے تھے: ”عربوں کے لیے اس برائی کی وجہ سے تباہی ہے جو بالکل قریب آلگی ہے۔ آج یاجوج ماجوج کی دیوار سے اتنا کھل گیا ہے۔“ اور آپ نے اپنے انگوٹھے اور اسکے قریب والی انگلی کو ملا کر ایک حلقہ سا بنایا۔سیدہ زینب بنت حجش ؓا نے یہ سن کر پوچھا: اللہ کے رسول ! کیا ہم نیک لوگوں کی موجودگی میں بھی ہلاک کردیے جائیں گے؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں، جب بدکاری بہت بڑھ جائے گی۔“

Sayyidah Zainab bint Jahsh (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, ke aik din Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) un ke haan ghabraye huye tashreef laye. Aap farma rahe thay: "Arabon ke liye is burayi ki wajah se tabahi hai jo bilkul kareeb aa lagi hai. Aaj Yajooj Majooj ki diwar se itna khul gaya hai." Aur aap ne apne angoothe aur us ke kareeb wali ungli ko mila kar aik halqa sa banaya. Sayyidah Zainab bint Jahsh (Radi Allahu Anha) ne yeh sun kar poocha: Allah ke Rasul! Kya hum naik logon ki maujoodgi mein bhi halak kar diye jayein ge? Aap ne farmaya: "Haan, jab bad-kari bohat barh jaye gi."

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح وحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيق ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمًا فَزِعًا ، يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ ، فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ ، وَحَلَّقَ بِإِصْبَعَيْهِ الْإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا ، قَالَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ ، إِذَا كَثُرَ الْخُبْثُ .

Sahih al-Bukhari 7136

Narrated Abu Huraira: The Prophet said, A hole has been opened in the dam of Gog and Magog. Wuhaib (the sub-narrator) made the number 90 (with his index finger and thumb).

سیدنا ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں ، آپ نے فرمایا: ”سد، یعنی یاجوج ماجوج کی دیوار اتنی کھل گئی ہے۔“(راوی حدیث) سیدنا وہیب نے نوے کا اشارہ کرکے بتایا یعنی گرہ لگائی۔

Sayyiduna Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain, aap ne farmaya: "Sadd, yaani Yajooj Majooj ki diwar itni khul gayi hai." (Rawi-e-hadith) Sayyiduna Wuhaib ne nawway ka ishara kar ke bataya yaani girah lagayi.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُس ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يُفْتَحُ الرَّدْمُ ، رَدْمُ يَأْجُوج وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ وَعَقَدَ وُهَيْبٌ تِسْعِينَ .