Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) narrated that one day Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) narrated to us a long narration about Ad-Dajjal and among the things he narrated to us, was, ‘Ad-Dajjal will come, and he will be forbidden to enter the mountain passes of Medina. He will encamp in one of the salt areas neighboring Medina and there will appear to him a man who will be the best or one of the best of the people. He will say 'I testify that you are Ad-Dajjal whose story Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has told us.' Ad-Dajjal will say (to his audience), 'look, if I kill this man and then give him life, will you have any doubt about my claim?' They will reply, 'no,' Then Ad-Dajjal will kill that man and then will make him alive. The man will say, 'by Allah, now I recognize you more than ever!' Ad-Dajjal will then try to kill him (again) but he will not be given the power to do so.’
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود نے خبر دی، ان سے ابوسعید رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ نے ہم سے دجال کے متعلق ایک طویل حدیث بیان کی۔ نبی کریم ﷺ کے ارشادات میں یہ بھی تھا کہ آپ ﷺ نے فرمایا ”دجال آئے گا اور اس کے لیے ناممکن ہو گا کہ مدینہ کی گھاٹیوں میں داخل ہو۔ چنانچہ وہ مدینہ منورہ کے قریب کسی شور والی زمین پر قیام کرے گا۔ پھر اس دن اس کے پاس ایک مرد مومن جائے گا اور وہ افضل ترین لوگوں میں سے ہو گا۔ اور اس سے کہے گا کہ میں گواہی دیتا ہوں اس بات کی جو رسول اللہ ﷺ نے ہم سے بیان فرمایا تھا۔ اس پر دجال کہے گا کیا تم دیکھتے ہو اگر میں اسے قتل کر دوں اور پھر زندہ کروں تو کیا تمہیں میرے معاملہ میں شک و شبہ باقی رہے گا؟ اس کے پاس والے لوگ کہیں گے کہ نہیں، چنانچہ وہ اس صاحب کو قتل کر دے گا اور پھر اسے زندہ کر دے گا۔ اب وہ صاحب کہیں گے کہ واللہ! آج سے زیادہ مجھے تیرے معاملے میں پہلے اتنی بصیرت حاصل نہ تھی۔ اس پر دجال پھر انہیں قتل کرنا چاہے گا لیکن اس مرتبہ اسے مار نہ سکے گا۔“
hum se abooaliman ne bayan kiya, kaha hum ko shuyab ne khabar di, unhen zahri ne, unhen ubaidullah bin abdulllah bin utbah bin masood ne khabar di, un se aboo saeed radhiallahu anhu ne bayan kiya ke aik din rasoolullah salallahu alaihi wassalam ne hum se dajjal ke mutalliq aik lambi hadees bayan ki. nabi kareem salallahu alaihi wassalam ke arshadath mein yeh bhi tha ke aap salallahu alaihi wassalam ne farmaya "dajjal ayega aur us ke liye namumkin hoga ke madina ki ghaatiyon mein dakhil ho. chananche woh madina munawara ke qareeb kisi shor wali zamin par qiyam karega. phir us din us ke pass aik mard momin jayega aur woh afzal tarin logoon mein se hoga. aur us se kahega ke main gawahi deta hoon is baat ki jo rasoolullah salallahu alaihi wassalam ne hum se bayan farmaya tha. is par dajjal kahega kya tum dekhte ho agar main ise qatl kar doon aur phir zinda karoon to kya tumhein mere mamla mein shak o shabha baki rahega? us ke pass wale log kahein ge ke nahin, chananche woh us sahib ko qatl kar dega aur phir usse zinda kar dega. ab woh sahib kahein ge ke wallahi! aaj se ziada mujhe tere mamla mein pehle itni basirat hasil na thi. is par dajjal phir unhein qatl karna chahega lekin is martaba usse mar na sakega."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا حَدِيثًا طَوِيلًا عَنِ الدَّجَّالِ فَكَانَ فِيمَا يُحَدِّثُنَا بِهِ أَنَّهُ ، قَالَ : يَأْتِي الدَّجَّالُ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ نِقَابَ الْمَدِينَةِ ، فَيَنْزِلُ بَعْضَ السِّبَاخِ الَّتِي تَلِي الْمَدِينَةَ ، فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ وَهُوَ خَيْرُ النَّاسِ ، أَوْ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ ، فَيَقُولُ : أَشْهَدُ أَنَّكَ الدَّجَّالُ الَّذِي حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثَهُ ، فَيَقُولُ الدَّجَّالُ : أَرَأَيْتُمْ إِنْ قَتَلْتُ هَذَا ثُمَّ أَحْيَيْتُهُ هَلْ تَشُكُّونَ فِي الْأَمْرِ ؟ ، فَيَقُولُونَ : لَا ، فَيَقْتُلُهُ ، ثُمَّ يُحْيِيهِ ، فَيَقُولُ : وَاللَّهِ مَا كُنْتُ فِيكَ أَشَدَّ بَصِيرَةً مِنِّي الْيَوْمَ ، فَيُرِيدُ الدَّجَّالُ أَنْ يَقْتُلَهُ فَلَا يُسَلَّطُ عَلَيْهِ .