Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that while the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and I were coming out of the mosque, a man met us outside the gate. The man said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! When will be the Hour?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked him, ‘what have you prepared for it?’ The man became afraid and ashamed and then said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! I haven't prepared for it much of fasts, prayers or charitable gifts but I love Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘you will be with the one whom you love.’
ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے منصور نے، ان سے سالم بن ابی الجعد نے بیان کیا اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں اور نبی کریم ﷺ مسجد سے نکل رہے تھے کہ ایک شخص مسجد کی چوکھٹ پر آ کر ہم سے ملا اور دریافت کیا: یا رسول اللہ! قیامت کب ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”تم نے قیامت کے لیے کیا تیاری کی ہے؟“ اس پر وہ شخص خاموش سا ہو گیا، پھر اس نے کہا: یا رسول اللہ! میں نے بہت زیادہ روزے، نماز اور صدقہ قیامت کے لیے نہیں تیار کئے ہیں لیکن میں اللہ اور اس کے رسول سے محبت رکھتا ہوں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”تم اس کے ساتھ ہو گے جس سے تم محبت رکھتے ہو۔“
Hum se Usman bin Abi Shaiba ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Jareer ne bayan kiya, un se Mansoor ne, un se Salim bin Abi al-Ja'ad ne bayan kiya aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke main aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid se nikal rahe the ke ek shakhs masjid ki chaukhat par aa kar hum se mila aur dar-yaft kiya: Ya Rasool Allah! Qayamat kab hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tum ne Qayamat ke liye kya tayyari ki hai?“ Us par woh shakhs khamosh sa ho gaya, phir us ne kaha: Ya Rasool Allah! Main ne bahut zyada roze, namaz aur sadaqa Qayamat ke liye nahin tayyar kiye hain lekin main Allah aur us ke Rasool se mohabbat rakhta hoon. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tum us ke sath ho ge jis se tum mohabbat rakhte ho.“
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَيْنَمَا أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَارِجَانِ مِنَ الْمَسْجِدِ ، فَلَقِيَنَا رَجُلٌ عِنْدَ سُدَّةِ الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَتَى السَّاعَةُ ؟ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا أَعْدَدْتَ لَهَا ؟ ، فَكَأَنَّ الرَّجُلَ اسْتَكَانَ ، ثُمَّ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صِيَامٍ ، وَلَا صَلَاةٍ ، وَلَا صَدَقَةٍ ، وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، قَالَ : أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ .