93.
Judgments (Ahkaam)
٩٣-
كتاب الأحكام


28
Chapter: Judgement against an absent person

٢٨
باب الْقَضَاءِ عَلَى الْغَائِبِ

Sahih al-Bukhari 7180

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated the Hind bint Utba (رضي الله تعالى عنها) said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ‘Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه) is a miserly man and I need to take some money of his wealth.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘take reasonably what is sufficient for you and your children.’

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان نے خبر دی، انہیں ہشام نے، انہیں ان کے والد نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ ہند نے نبی کریم ﷺ سے کہا کہ ( ان کے شوہر ) ابوسفیان بخیل ہیں اور مجھے ان کے مال میں سے لینے کی ضرورت ہوتی ہے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ دستور کے مطابق اتنا لے لیا کرو جو تمہارے اور تمہارے بچوں کے لیے کافی ہو۔

Hum se Muhammad bin Kassir ne bayan kiya, kaha hum ko Sufyan ne khabar di, unhen Hisham ne, unhen un ke walid ne aur un se Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne ke Hind ne Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha ke ( un ke shohar ) Abu Sufyan bukhil hain aur mujhe un ke maal mein se lene ki zarurat hoti hai. Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke dastoor ke mutabiq itna le liya karo jo tumhare aur tumhare bachon ke liye kaafi ho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ هِنْدًا ، قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ فَأَحْتَاجُ أَنْ آخُذَ مِنْ مَالِهِ ، قَالَ : خُذِي مَا يَكْفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالْمَعْرُوفِ .