Ummul Momineen Um Salama (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard the voices of some people quarreling near his door, so he went to them and said, ‘I am only a human being and litigants with cases of disputes come to me, and maybe one of them presents his case eloquently in a more convincing and impressive way than the other, and I give my verdict in his favor thinking he is truthful. So, if I give a Muslim's right to another (by mistake), then that (property) is a piece of Fire, which is up to him to take it or leave it.’
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں عروہ بن زبیر نے، انہیں زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا نے خبر دی، ان سے ان کی والدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے اپنے دروازے پر جھگڑا کرنے والوں کی آواز سنی اور ان کی طرف نکلے۔ پھر ان سے فرمایا کہ میں تمہارے ہی جیسا انسان ہوں، میرے پاس لوگ مقدمہ لے کر آتے ہیں، ممکن ہے ایک فریق دوسرے سے زیادہ عمدہ بولنے والا ہو اور میں اس کے لیے اس حق کا فیصلہ کر دوں اور یہ سمجھوں کہ میں نے فیصلہ صحیح کیا ہے ( حالانکہ وہ صحیح نہ ہو ) تو جس کے لیے میں کسی مسلمان کے حق کا فیصلہ کر دوں تو بلاشبہ یہ فیصلہ جہنم کا ایک ٹکڑا ہے۔
Hum se Abu al-Iman ne bayan kiya, kaha hum ko Shu'aib ne khabar di, unhein Zahri ne, unhein عروہ bin Zubair ne, unhein Zainab bint Abi Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne khabar di, un se un ki walidah Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bayan kiya ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne darwaze par jhagda karne walon ki awaz suni aur un ki taraf nikle. Phir un se farmaaya ke main tumhare hi jaisa insan hoon, mere paas log muqaddama le kar aate hain, mumkin hai ek fareeq doosre se ziada umdah bolne wala ho aur main us ke liye us haq ka faisla kar doon aur yeh samjhoon ke main ne faisla sahi kiya hai (halanki woh sahi na ho) to jis ke liye main kisi musalman ke haq ka faisla kar doon to bila shak yeh faisla Jahannam ka ek tukda hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ، أَخْبَرَتْهُ ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَبَةَ خِصَامٍ عِنْدَ بَابِهِ ، فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ ، فَقَالَ : إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنَّهُ يَأْتِينِي الْخَصْمُ ، فَلَعَلَّ بَعْضًا أَنْ يَكُونَ أَبْلَغَ مِنْ بَعْضٍ أَقْضِي لَهُ بِذَلِكَ وَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَادِقٌ ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ فَإِنَّمَا هِيَ قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ فَلْيَأْخُذْهَا ، أَوْ لِيَدَعْهَا .