19.
Prayer at Night (Tahajjud)
١٩-
كتاب التهجد


4
Chapter: Leaving the night prayer by a patient

٤
باب تَرْكِ الْقِيَامِ لِلْمَرِيضِ

Sahih al-Bukhari 1125

Narrated Jundab bin `Abdullah: Gabriel did not come to the Prophet (for some time) and so one of the Quraish women said, His Satan has deserted him. So came the Divine Revelation: By the forenoon And by the night When it is still! Your Lord (O Muhammad) has neither Forsaken you Nor hated you. (93.1-3)

حضرت جندب بن عبداللہ ؓ ہی سے روایت ہے کہ حضرت جبرئیل ؑ نبی ﷺ کے پاس آنے سے رک گئے تو قریش کی ایک عورت نے کہا: اس کے شیطان نے آنے میں دیر کر دی ہے، اس پر یہ آیات اتریں: ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾ ﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾) ’’چاشت کی قسم! اور رات کی بھی جب وہ چھا جائے! تیرے رب نے تجھے چھوڑا نہیں اور نہ وہ ناراض ہی ہوا ہے۔‘‘

Hazrat Jundub bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Hazrat Jibrail (Alaihis Salam) Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pas aane se ruk gaye to Quraish ki ek aurat ne kaha: is ke shaitan ne aane mein der kar di hai, is par ye aayat utrein: (Wal-layli idha saja, Ma wadda'aka rabbuka wa ma qala) ''Chasht ki qasam! aur raat ki bhi jab wo cha jaye! Tere Rab ne tujhe chora nahi aur na wo naraz hi hua hai.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ , قَالَ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : احْتَبَسَ جِبْرِيلُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ : أَبْطَأَ عَلَيْهِ شَيْطَانُهُ فَنَزَلَتْ : وَالضُّحَى { 1 } وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى { 2 } مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى { 3 } سورة الضحى آية 1-3 .