19.
Prayer at Night (Tahajjud)
١٩-
كتاب التهجد
7
Chapter: Sleeping in the last hours of the night
٧
باب مَنْ نَامَ عِنْدَ السَّحَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
masrūqan | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
abī | Salim ibn Aswad al-Muharribi | Trustworthy |
ash‘ath | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
al-ash‘ath | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-aḥwaṣ | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
abī | Uthman ibn Jubalah al-Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn slāmin | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
مَسْرُوقًا | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
أَبِي | سليم بن أسود المحاربي | ثقة |
أَشْعَثَ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
الْأَشْعَثِ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
أَبِي | عثمان بن جبلة العتكي | ثقة |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 1132
Al-Ashath (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to get up for the prayer on hearing the crowing of a cock.
ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا کہ مجھے میرے باپ عثمان بن جبلہ نے شعبہ سے خبر دی، انہیں اشعث نے۔ اشعث نے کہا کہ میں نے اپنے باپ (سلیم بن اسود) سے سنا اور میرے باپ نے مسروق سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ نبی کریم ﷺ کو کون سا عمل زیادہ پسند تھا؟ آپ نے جواب دیا کہ جس پر ہمیشگی کی جائے ( خواہ وہ کوئی بھی نیک کام ہو ) میں نے دریافت کیا کہ آپ ( رات میں نماز کے لیے ) کب کھڑے ہوتے تھے؟ آپ نے فرمایا کہ جب مرغ کی آواز سنتے۔ ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں ابوالاحوص سلام بن سلیم نے خبر دی، ان سے اشعث نے بیان کیا کہ مرغ کی آواز سنتے ہی آپ کھڑے ہو جاتے اور نماز پڑھتے۔
ham se abdan ne byan kiya, kaha ke mujhe mere baap usman bin jabla ne shu'bah se khabar di, unhe ash'ath ne. ash'ath ne kaha ke maine apne baap (saleem bin aswad) se suna aur mere baap ne musarroq se suna, unhone byan kiya ke maine ayesha radi Allah anha se poocha ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kaun sa amal zyada pasand tha? aap ne jawab diya ke jis par hameshgi ki jaye (khawah woh koi bhi nek kaam ho) maine daryaft kiya ke aap (raat mein namaz ke liye) kab khare hote the? aap ne farmaya ke jab murgh ki awaz sunte. ham se muhammad bin salam ne byan kiya, kaha ke hamein abul ahwas salam bin salim ne khabar di, un se ash'ath ne byan kiya ke murgh ki awaz sunte hi aap khare ho jate aur namaz padhte.
حَدَّثَنِي عَبْدَانُ , قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي , عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، سَمِعْتُ أَبِي , قَالَ : سَمِعْتُ مَسْرُوقًا , قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَيُّ الْعَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ , قَالَتْ : الدَّائِمُ ، قُلْتُ : مَتَى كَانَ يَقُومُ ؟ , قَالَتْ : يَقُومُ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ, قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ الْأَشْعَثِ , قَالَ : إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ قَامَ فَصَلَّى .