19.
Prayer at Night (Tahajjud)
١٩-
كتاب التهجد
7
Chapter: Sleeping in the last hours of the night
٧
باب مَنْ نَامَ عِنْدَ السَّحَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin 'Amr bin al-'As | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Amraw ibn Aws | Amr ibn Aws al-Ta'i | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ | عمرو بن أوس الطائي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 1131
Abdullah bin Amr bin Al-As (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) told him, ‘the most beloved prayer to Allah is that of Dawood (عليه السالم) David and the most beloved fasts to Allah are those of Dawood (عليه السالم). He used to sleep for half of the night and then pray for one third of the night and again sleep for its sixth part and used to fast on alternate days.
حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: ’’اللہ تعالیٰ کو سب نمازوں سے حضرت داود ؑ کی نماز زیادہ پسند ہے اور تمام روزوں میں زیادہ پسندیدہ روزہ بھی حضرت داود ؑ کا ہے۔ وہ نصف رات تک سوئے رہتے، پھر تہائی شب عبادت کرتے، اس کے بعد رات کے چھٹے حصے میں سو جاتے، نیز وہ ایک دن روزہ رکھتے اور ایک دن روزہ نہ رکھتے۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Amr bin Aas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya: ''Allah Ta'ala ko sab namazon se Hazrat Dawood (Alaihis Salam) ki namaz ziada pasand hai aur tamam rozon mein ziada pasandida roza bhi Hazrat Dawood (Alaihis Salam) ka hai. Wo nisf raat tak soye rehte, phir tihai shab ibadat karte, is ke baad raat ke chattay hisse mein so jate, neez wo ek din roza rakhte aur ek din roza na rakhte.''
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ : أَحَبُّ الصَّلَاةِ إِلَى اللَّهِ صَلَاةُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَام ، وَأَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ ، وَكَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ ، وَيَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا .