3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم
40
Chapter: The knowledge and its teaching and preaching at night
٤٠
باب الْعِلْمِ وَالْعِظَةِ بِاللَّيْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Hind | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Wahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Wa'mru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Hind | Hind bint al-Harith al-Firasiyya | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Ibn 'Uyayna | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Sadaqah | Sadaqah ibn al-Fadl al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| هِنْدٍ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| وَعَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| أُمِّ سَلَمَة | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| هِنْدٍ | هند بنت الحارث الفراسية | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| صَدَقَةُ | صدقة بن الفضل المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 115
Ummul Momineen Um Salama (رضئ هللا تعالی عنہا) reported that one night Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) got up and said, "Subhan Allah! How many afflictions have been descended tonight and how many treasures have been disclosed! Go and wake the sleeping lady occupants of these dwellings (all Ummul Momineen) up (for prayers). (Surely the noblest of you in the sight of Allah is he who is the most righteous.) A well-dressed (person) in this world may be naked in the Hereafter. "
حضرت ام سلمہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: نبی ﷺ ایک رات بیدار ہوئے تو فرمایا: ’’سبحان اللہ! آج رات کتنے فتنے نازل کیے گئے اور کتنے خزانے کھولے گئے۔ ان حجروں میں سونے والیوں کو جگاؤ، کیونکہ دنیا میں بہت سی کپڑے پہننے والیاں ایسی ہیں جو آخرت میں برہنہ ہوں گی۔‘‘
Hazrat Umm Salamah (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ek raat bedaar hue toh farmaya: "Subhan Allah! Aaj raat kitne fitne nazil kiye gaye aur kitne khazane khole gaye. In hujron mein sone waliyon ko jagao, kyunke duniya mein bahut si kapde pehenne waliyan aisi hain jo aakhirat mein barhanah hongi."
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ هِنْدٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَة ، وَعَمْرٍو ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ هِنْدٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَقَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ، مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتَنِ ، وَمَاذَا فُتِحَ مِنَ الْخَزَائِنِ ، أَيْقِظُوا صَوَاحِبَاتِ الْحُجَرِ ، فَرُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ فِي الْآخِرَةِ .