19.
Prayer at Night (Tahajjud)
١٩-
كتاب التهجد


20
Chapter:

٢٠
باب

Sahih al-Bukhari 1153

Narrated 'Abdullah bin 'Amr: Once Allah's Messenger (saws) said to me, I have been informed that you offer Salat (prayer) all the night and observe Saum (fast) during the day. I said, (Yes) I do so. He said, If you do so, your eye sight will become weak and you will become weak. No doubt, your body has right on you, and your family has right on you, so observe Saum (for some days) and do not observe it (for some days), offer Salat (for sometime) and then sleep.

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے عمرو بن دینار نے، ان سے ابو العباس سائب بن فروخ نے کہا میں نے عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما سے سنا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے نبی کریم ﷺ نے پوچھا کہ کیا یہ خبر صحیح ہے کہ تم رات بھر عبادت کرتے ہو اور پھر دن میں روزے رکھتے ہو؟ میں نے کہا کہ جی ہاں، یا رسول اللہ! میں ایسا ہی کرتا ہوں۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ لیکن اگر تم ایسا کرو گے تو تمہاری آنکھیں ( بیداری کی وجہ سے ) بیٹھ جائیں گی اور تیری جان ناتواں ہو جائے گی۔ یہ جان لو کہ تم پر تمہارے نفس کا بھی حق ہے اور بیوی بچوں کا بھی۔ اس لیے کبھی روزہ بھی رکھو اور کبھی بلا روزے کے بھی رہو، عبادت بھی کرو اور سوؤ بھی۔

امتر : hum se ali bin abdullah madini ne byan kiya, kaha k hum se sufyan bin aina ne byan kiya, un se amro bin dinar ne, un se abu al abbas saib bin furokh ne kaha mein ne abdullah bin amro bin aas ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna, unhon ne kaha k mujh se nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha k kya yeh khabar sahih hai k tum raat bhar ibadat karte ho aur phir din mein roze rakhte ho? mein ne kaha k ji haan, ya rasoolallah! mein aisa hi karta hun. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya k lekin agar tum aisa karo ge to tumhari aankhein (baidari ki wajah se) beith jaen gi aur teri jaan natwaan ho jaegi. yeh jaan lo k tum par tumhare nafs ka bhi haq hai aur biwi bachon ka bhi. is liye kabhi roza bhi rakho aur kabhi bila roze ke bhi raho, ibadat bhi karo aur son bhi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ , قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ , قُلْتُ : إِنِّي أَفْعَلُ ذَلِكَ ، قَالَ : فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ عَيْنُكَ وَنَفِهَتْ نَفْسُكَ ، وَإِنَّ لِنَفْسِكَ حَقٌّ وَلِأَهْلِكَ حَقٌّ ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ وَقُمْ وَنَمْ .