19.
Prayer at Night (Tahajjud)
١٩-
كتاب التهجد


19
Chapter: It is disliked for a person to leave the night Salat

١٩
باب مَا يُكْرَهُ مِنْ تَرْكِ قِيَامِ اللَّيْلِ لِمَنْ كَانَ يَقُومُهُ

NameFameRank
‘abd al-lah bn ‘amrūin bn al-‘āṣ Abdullah bin Amr al-Sahmi Companion
al-awzā‘ī Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
abū slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
‘amrūun bn abī slmh Amr ibn Abi Salamah at-Tanassi Saduq (truthful) but with some mistakes
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
al-awzā‘ī Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
abū slmh Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
‘abd al-lah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
‘umar bn al-ḥakam bn thawbān Umar ibn al-Hakam al-Hijazi Thiqah (Trustworthy)
muḥammad bn muqātilin abū al-ḥasan Muhammad ibn Muqatil al-Marwazi Trustworthy
yaḥyá Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
al-awzā‘ī Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
al-awzā‘ī Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
ibn abī al-‘ishrīn Abdul Hamid ibn Habib al-Shami Truthful, may have erred
mubashshir Mubashshir ibn Isma'il al-Halabi Trustworthy
‘abbās bn al-ḥusayn Al-Abbas ibn al-Husayn al-Qantari Trustworthy
hshāmun Hisham ibn Ammar al-Salami Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عبد الله بن عمرو السهمي صحابي
الْأَوْزَاعِيِّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عمرو بن أبي سلمة التنيسي صدوق له أوهام
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
الْأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
أَبُو سَلَمَةَ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
عَبْدُ اللَّهِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ عمر بن الحكم الحجازي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ محمد بن مقاتل المروزي ثقة
يَحْيَى يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
الْأَوْزَاعِيِّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
الْأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ عبد الحميد بن حبيب الشامي صدوق ربما أخطأ
مُبَشِّرُ مبشر بن إسماعيل الحلبي ثقة
عَبَّاسُ بْنُ الْحُسَيْنِ العباس بن الحسين القنطري ثقة
هِشَامٌ هشام بن عمار السلمي صدوق جهمي كبر فصار يتلقن

Sahih al-Bukhari 1152

Narrated `Abdullah bin `Amr bin Al-`As: Allah's Apostle said to me, O `Abdullah! Do not be like so and so who used to pray at night and then stopped the night prayer.

ہم سے عباس بن حسین نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے مبشر بن اسماعیل حلبی نے، اوزاعی سے بیان کیا (دوسری سند) اور مجھ سے محمد بن مقاتل ابوالحسن نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہیں امام اوزاعی نے خبر دی کہا کہ مجھ سے یحییٰ بن ابی کثیر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما نے بیان کیا، کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اے عبداللہ! فلاں کی طرح نہ ہو جانا وہ رات میں عبادت کیا کرتا تھا پھر چھوڑ دی۔ اور ہشام بن عمار نے کہا کہ ہم سے عبدالحمید بن ابوالعشرین نے بیان کیا، ان سے امام اوزاعی نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے عمرو بن حکم بن ثوبان نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے، اسی طرح پھر یہی حدیث بیان کی، ابن ابی العشرین کی طرح عمرو بن ابی سلمہ نے بھی اس کو امام اوزاعی سے روایت کیا۔

hum se Abbas bin Husain ne bayan kiya, kaha ke hum se Mubashir bin Ismail Halabi ne, Auzai se bayan kiya (dosri sand) aur mujh se Muhammad bin Muqatil Abu'l-Hasan ne bayan kiya, kaha ke hamen Abdullah bin Mubarak ne khabar di, unhen Imam Auzai ne khabar di kaha ke mujh se Yahya bin Abi Kثیر ne bayan kiya, kaha ke mujh se Abu-Slama bin Abdul Rahman ne bayan kiya, kaha ke mujh se Abdullah bin Amr bin As رضی اللہ عنہما ne bayan kiya, kaha ke Rasul Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ae Abdullah! flan ki tarah na ho jana wo raat mein ibadat kiya karta tha phir chhor di. Aur Hisham bin Amar ne kaha ke hum se Abdul Hamid bin Abu'l-Ashrin ne bayan kiya, un se Imam Auzai ne bayan kiya, kaha ke mujh se Yahya ne bayan kiya, un se Amr bin Hukun bin Thuban ne bayan kiya, kaha ke mujh se Abu-Slama bin Abdul Rahman ne, isi tarah phir yahi hadees bayan ki, Ibn Abi'l-Ashrin ki tarah Amr bin Abi-Slama ne bhi is ko Imam Auzai se riwayat kiya.

حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْحُسَيْنِ ، حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ . ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ , قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا عَبْدَ اللَّهِ لَا تَكُنْ مِثْلَ فُلَانٍ ، كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ ، وَقَالَ هِشَامٌ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ مِثْلَهُ ، وَتَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ .