21.
Actions while Praying
٢١-
كتاب العمل فى الصلاة


6
Chapter: Whoever came back or went forward during the Salat

٦
باب مَنْ رَجَعَ الْقَهْقَرَى فِي صَلاَتِهِ، أَوْ تَقَدَّمَ بِأَمْرٍ يَنْزِلُ بِهِ

NameFameRank
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Az-Zuhri ibn Shihab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Bishr ibn Muhammad Bishr ibn Muhammad al-Sukhtyani Truthful, accused of Murji'ism
الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
الزُّهْرِيُّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير
بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ بشر بن محمد السختياني صدوق رمي بالإرجاء

Sahih al-Bukhari 1205

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that while Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was leading the people in the morning prayer on a Monday, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came towards them suddenly having lifted the curtain of Ummul Momineen Aisha's (رضي الله تعالى عنها) house, and looked at them as they were standing in rows and smiled. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) tried to come back thinking that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) wanted to come out for the prayer. The attention of the Muslims was diverted from the prayer because they were delighted to see the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) waved his hand to them to complete their prayer, then he went back into the room and let down the curtain. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) died on that very day (a few hours later).

حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے کہ لوگ پیر کے دن نماز فجر میں مشغول تھے۔ حضرت ابوبکر ؓ انہیں نماز پڑھا رہے تھے۔ اچانک نبی ﷺ نے حضرت عائشہ‬ ؓ ک‬ے حجرے سے پردہ اٹھایا اور لوگوں کی طرف دیکھا جبکہ وہ نماز میں صف بستہ تھے۔ آپ مسکراتے ہوئے ہنسے۔ یہ منظر دیکھ کر حضرت ابوبکر ؓ اپنی ایڑیوں کے بل پیچھے واپس ہوئے اور یہ خیال کیا کہ شاید رسول اللہ ﷺ نماز کے لیے تشریف لانے کا ارادہ رکھتے ہیں۔ مسلمانوں نے جب نبی ﷺ کو دیکھا تو اس قدر خوش ہوئے کہ نماز ہی کو توڑ ڈالنے کا ارادہ کر لیا لیکن رسول اللہ ﷺ نے اپنے دست مبارک سے اشارہ فرمایا کہ نماز کو پورا کرو، پھر حجرے میں تشریف لے گئے اور پردہ لٹکا دیا اور اس روز اپنے خالق حقیقی سے جا ملے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke log peer ke din namaz-e-fajr mein mashghool thay. Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) unhein namaz parha rahe thay. Achanak Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Aisha (Radi Allahu Anhu) ke hujre se parda uthaya aur logon ki taraf dekha jabke wo namaz mein saf-basta thay. Aap muskurate hue hanse. Ye manzar dekh kar Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) apni ariyon ke bal peeche wapas hue aur ye khayal kiya ke shayad Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz ke liye tashreef lane ka irada rakhte hain. Musalmanon ne jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha to is qadar khush hue ke namaz hi ko tor dalne ka irada kar liya lekin Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne dast-e-mubarak se ishara farmaya ke namaz ko poora karo, phir hujre mein tashreef le gaye aur parda latka diya aur is roz apne Khaliq-e-Haqeeqi se ja mile.

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ يُونُسُ , قَالَ الزُّهْرِيُّ , أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنَّ الْمُسْلِمِينَ بَيْنَا هُمْ فِي الْفَجْرِ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُصَلِّي بِهِمْ ، فَفَجِأَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَدْ كَشَفَ سِتْرَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ وَهُمْ صُفُوفٌ ، فَتَبَسَّمَ يَضْحَكُ فَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَظَنَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الصَّلَاةِ ، وَهَمَّ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يَفْتَتِنُوا فِي صَلَاتِهِمْ فَرَحًا بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَأَوْهُ فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ أَتِمُّوا ثُمَّ دَخَلَ الْحُجْرَةَ وَأَرْخَى السِّتْرَ وَتُوُفِّيَ ذَلِكَ الْيَوْمَ .