21.
Actions while Praying
٢١-
كتاب العمل فى الصلاة


18
Chapter: Thinking of something during As-Salat (the prayer)

١٨
باب تَفَكُّرِ الرَّجُلِ الشَّىْءَ فِي الصَّلاَةِ

Sahih al-Bukhari 1221

Uqba bin Al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that he offered the Asr prayer with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and after finishing the prayer with Taslim he got up quickly and went to some of his wives and then came out. He noticed the signs of astonishment on the faces of the people caused by his speed. He then said, ‘I remembered while I was in my prayer that a piece of gold was Lying in my house and I disliked that it should remain with us throughout the night, and so I have ordered it to be distributed.’

حضرت عقبہ بن حارث ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے نبی ﷺ کے ہمراہ نمازِ عصر ادا کی۔ جب آپ نے سلام پھیرا تو جلدی سے اٹھ کھڑے ہوئے اور اپنی کسی بیوی کے گھر تشریف لے گئے۔ اس کے بعد باہر تشریف لائے، آپ نے جلدی کرنے کی وجہ سے لوگوں کے چہروں پر تعجب و حیرت کے اثرات دیکھے تو فرمایا: ’’مجھے دوران نماز میں یاد آیا کہ ہمارے پاس سونے کا ٹکڑا ہے۔ میں نے شام یا رات تک اس کا گھر میں رکھنا پسند نہ کیا، اس لیے میں نے اسے (لوگوں میں) تقسیم کرنے کا حکم دیا ہے۔‘‘

Hazrat Uqba bin Haris (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke humrah namaz-e-asr ada ki. Jab Aap ne salam phera to jaldi se uth khare hue aur apni kisi biwi ke ghar tashreef le gaye. Is ke baad bahar tashreef laye, Aap ne jaldi karne ki wajah se logon ke chehron par ta-ajjub-o-hairat ke asraat dekhe to farmaya: ''Mujhe dauran-e-namaz mein yaad aaya ke hamare pas sone ka tukra hai. Mein ne shaam ya raat tak is ka ghar mein rakhna pasand na kiya, is liye mein ne ise (logon mein) taqseem karne ka hukm diya hai.''

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ سَرِيعًا دَخَلَ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ ، ثُمَّ خَرَجَ وَرَأَى مَا فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ مِنْ تَعَجُّبِهِمْ لِسُرْعَتِهِ , فَقَالَ : ذَكَرْتُ وَأَنَا فِي الصَّلَاةِ تِبْرًا عِنْدَنَا فَكَرِهْتُ أَنْ يُمْسِيَ أَوْ يَبِيتَ عِنْدَنَا ، فَأَمَرْتُ بِقِسْمَتِهِ .