23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز
13
Chapter: To sprinkle camphor on the dead body
١٣
باب يَجْعَلُ الْكَافُورَ فِي آخِرِهِ
Sahih al-Bukhari 1259
And Um 'Atiyya (in another narration) added, The Prophet said, 'Wash her three, five or seven times or more, if you think it necessary.' Hafsa said that Um 'Atiyya had also said, We entwined her hair into three braids.
اور ام عطیہ رضی اللہ عنہا نے اس روایت میں یوں کہا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تین یا پانچ یا سات مرتبہ یا اگر تم مناسب سمجھو تو اس سے بھی زیادہ غسل دے سکتی ہو۔ حفصہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ ام عطیہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ ہم نے ان کے سر کے بال تین لٹوں میں تقسیم کر دیئے تھے۔
Aur um Attiya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne is riwayat mein yun kaha ke Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke teen ya paanch ya saat martaba ya agar tum munasib samjho to is se bhi zyada ghusl de sakti ho. Hafsah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bayan kiya ke um Attiya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya ke hum ne un ke sar ke baal teen luto mein taqseem kar diye thay.
وَقَالَتْ : إِنَّهُ قَالَ : اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا , أَوْ خَمْسًا , أَوْ سَبْعًا , أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ، قَالَتْ حَفْصَةُ : قَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ .