23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز
25
Chapter: To shroud one with all of one's property
٢٥
باب الْكَفَنِ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Ibrahim ibn Abdur Rahman al-Zuhri | He had a vision (Ru'ya) |
| Sa'din | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin Sa'd al-Tuwayki | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ahmad ibn Muhammad al-Makki | Ahmad ibn Muhammad al-Ghasani | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | إبراهيم بن عبد الرحمن الزهري | له رؤية |
| سَعْدٍ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ | أحمد بن محمد الغساني | ثقة |
Sahih al-Bukhari 1274
Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that once the meal of Abdur-Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) was brought in front of him, and he said, ‘Mus`ab bin Umair (رضي الله تعالى عنه) was martyred and he was better than I, and he had nothing except his Burd (a black square narrow dress) to be shrouded in. Hamza (رضي الله تعالى عنه) or another person was martyred and he was also better than I and he had nothing to be shrouded in except his Burd. No doubt, I fear that the rewards of my deeds might have been given early in this world.’ Then he started weeping.
ابراہیم بن عبدالرحمان ؒ سے روایت ہے کہ حضرت عبدالرحمان بن عوف ؓ کے پاس ایک دن کھانا لایا گیا تو فرمانے لگے کہ مصعب بن عمیر ؓ کو شہید کردیا گیا اور وہ مجھ سے بہتر تھے۔ان کے ترکے سے ایک چادر کے سوا کفن نہ مل سکا۔ اس طرح حضرت حمزہ ؓ یا کوئی اور شخص جو مجھ سے بہتر تھا شہید کیا گیا تو ان کے لیے بھی ایک چادر کے علاوہ کفن میسر نہ آسکا۔ مجھے اندیشہ ہے کہ مبادا ہماری آخرت کی پاکیزہ چیزیں اس دنیوی زندگی ہی میں ہمیں دے دی جائیں، اسکے بعد انہوں نے رونا شروع کردیا۔
Ibrahim bin Abdur Rahman (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Abdur Rahman bin Auf (Radi Allahu Anhu) ke pas ek din khana laya gaya to farmane lage ke Musab bin Umair (Radi Allahu Anhu) ko shaheed kardiya gaya aur wo mujh se behtar thay. Un ke tarke se ek chadar ke siwa kafan na mil saka. Is tarah Hazrat Hamza (Radi Allahu Anhu) ya koi aur shakhs jo mujh se behtar tha shaheed kiya gaya to un ke liye bhi ek chadar ke ilawa kafan muyassar na aa-saka. Mujhe andesha hai ke mabada hamari aakhirat ki pakiza cheezain is dunyawi zindagi hi mein humein de di jayein, is ke baad unhon ne rona shuru kardiya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : أُتِيَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمًا بِطَعَامِهِ , فَقَالَ : قُتِلَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ وَكَانَ خَيْرًا مِنِّي فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مَا يُكَفَّنُ فِيهِ إِلَّا بُرْدَةٌ ، وَقُتِلَ حَمْزَةُ أَوْ رَجُلٌ آخَرُ خَيْرٌ مِنِّي فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مَا يُكَفَّنُ فِيهِ إِلَّا بُرْدَةٌ ، لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ قَدْ عُجِّلَتْ لَنَا طَيِّبَاتُنَا فِي حَيَاتِنَا الدُّنْيَا ، ثُمَّ جَعَلَ يَبْكِي .