4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


4
Chapter: One should not repeat ablution if in doubt unless and until he is convinced (that he has lost his ablution by having Hadath)

٤
باب لاَ يَتَوَضَّأُ مِنَ الشَّكِّ حَتَّى يَسْتَيْقِنَ

NameFameRank
Ammihi Abdullah bin Zayd al-Ansari Sahabi
Abbad ibn Tamim Ubbad ibn Tamim al-Mazani He has a vision
Saeed ibn al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Az-Zuhri ibn Shihab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Aliyyun huwa ibn Abi Hashim Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences
الأسمالشهرةالرتبة
عَمِّهِ عبد الله بن زيد الأنصاري صحابي
عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عباد بن تميم المازني له رؤية
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
الزُّهْرِيُّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
عَلِيٌّ بْنُ عَبْدِ اللهِ علي بن المديني ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله

Sahih al-Bukhari 137

Abbad bin Tamim (رضي الله تعالى عنه) narrated that his uncle asked Allah's Apostle ( صلى هللاعليه و آله وسلم) about a person who imagined to have passed wind during the prayer. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) replied : "He should not leave his prayers unless he hears sound or smells something."

حضرت عباد بن تمیم اپنے چچا سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے ایک ایسے شخص کا حال بیان کیا جسے یہ خیال ہو جاتا تھا کہ وہ دوران نماز میں کسی چیز (ہوا نکلنے) کو محسوس کر رہا ہے۔ آپ نے فرمایا: ’’وہ نماز سے اس وقت تک نہ پھرے جب تک ہوا نکلنے کی آواز یا بو نہ پائے۔‘‘

Hazrat Abbad bin Tameem apne chacha se riwayat karte hain, unhon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke samne ek aise shakhs ka haal bayan kiya jise yeh khayal ho jaata tha ke woh dauran-e-namaz mein kisi cheez (hawa nikalne) ko mehsoos kar raha hai. Aap ne farmaya: "Woh namaz se us waqt tak na phire jab tak hawa nikalne ki awaaz ya boo na paaye."

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ . ح وَعَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجُلُ الَّذِي يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّيْءَ فِي الصَّلَاةِ ، فَقَالَ : لَا يَنْفَتِلْ أَوْ لَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا .