4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء
21
Chapter: Do not clean the private parts with dung
٢١
باب لاَ يُسْتَنْجَى بِرَوْثٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abīh | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
‘abd al-raḥman bn al-swad | Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Nukha'i | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Nukha'i | Thiqah (Trustworthy) |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
abīh | Yusuf ibn Ishaq al-Subay'i | Trustworthy |
ibrāhīm bn yūsuf | Ibrahim ibn Yusuf al-Subay'i | Thiqah (Trustworthy) |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِيهِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ | عبد الرحمن بن الأسود النخعي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن الأسود النخعي | ثقة |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
أَبِيهِ | يوسف بن إسحاق السبيعي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ | إبراهيم بن يوسف السبيعي | ثقة |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 156
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went out to answer the call of nature and asked me to bring three stones. I found two stones and searched for the third but could not find it. So took a dried piece of dung and brought it to him. He took the two stones and threw away the dung and said, "This is a filthy thing."
ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے زہیر نے ابواسحاق کے واسطے سے نقل کیا، ابواسحاق کہتے ہیں کہ اس حدیث کو ابوعبیدہ نے ذکر نہیں کیا۔ لیکن عبدالرحمٰن بن الاسود نے اپنے باپ سے ذکر کیا، انہوں نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے تھے کہ نبی کریم ﷺ رفع حاجت کے لیے گئے۔ تو آپ ﷺ نے مجھے فرمایا کہ میں تین پتھر تلاش کر کے آپ کے پاس لاؤں۔ لیکن مجھے دو پتھر ملے۔ تیسرا ڈھونڈا مگر مل نہ سکا۔ تو میں نے خشک گوبر اٹھا لیا۔ اس کو لے کر آپ ﷺ کے پاس آ گیا۔ آپ ﷺ نے پتھر ( تو ) لے لیے ( مگر ) گوبر پھینک دیا اور فرمایا یہ خود ناپاک ہے۔ ( اور یہ حدیث ) ابراہم بن یوسف نے اپنے باپ سے بیان کی۔ انہوں نے ابواسحاق سے سنا، ان سے عبدالرحمٰن نے بیان کیا۔
hum se Abu Na'im ne bayan kiya, kaha hum se Zahir ne Abu Ishaq ke wasta se naqal kiya, Abu Ishaq kehte hain ke is hadith ko Abu Ubaidah ne zikr nahin kiya. Lekin Abdul Rahman bin al-Aswad ne apne baap se zikr kiya, unhon ne Abdullah bin Masood رضي الله عنه se suna, woh kehte thay ke Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم raf' hajat ke liye gaye. To Aap صلى الله عليه وسلم ne mujhe farmaya ke main teen patthar talash kar ke Aap ke paas laaun. Lekin mujhe do patthar mile. Teesra dhonda magar mil nah saka. To maine khushk gobur utha liya. Isko le kar Aap صلى الله عليه وسلم ke paas aa gaya. Aap صلى الله عليه وسلم ne patthar (to) le liye (magar) gobur phenk diya aur farmaya yeh khud na pak hai. (aur yeh hadith) Ibrahim bin Yusuf ne apne baap se bayan kiya. Unhon ne Abu Ishaq se suna, unse Abdul Rahman ne bayan kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ ، وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ ، يَقُولُ : أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَائِطَ ، فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ ، فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ ، فَأَخَذْتُ رَوْثَةً فَأَتَيْتُهُ بِهَا ، فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ ، وَقَالَ : هَذَا رِكْسٌ ، وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ .