25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


57
Chapter: Doing Ramal in Tawaf during Hajj and 'Umra

٥٧
باب الرَّمَلِ فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ

Sahih al-Bukhari 1606

Narrated Nafi`: Ibn `Umar. said, I have never missed the touching of these two stones of Ka`ba (the Black Stone and the Yemenite Corner) both in the presence and the absence of crowds, since I saw the Prophet touching them. I asked Nafi`: Did Ibn `Umar use to walk between the two Corners? Nafi` replied, He used to walk in order that it might be easy for him to touch it (the Corner Stone).

ہم سے مسدد نے بیان کیا، ان سے یحییٰ قطان نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ عمری نے، ان سے نافع نے اور ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا۔ جب سے میں نے رسول اللہ ﷺ کو ان دونوں رکن یمانی کو چومتے ہوئے دیکھا میں نے بھی اس کے چومنے کو خواہ سخت حالات ہوں یا نرم نہیں چھوڑا۔ میں نے نافع سے پوچھا کیا ابن عمر رضی اللہ عنہما ان دونوں یمنی رکنوں کے درمیان معمول کے مطابق چلتے تھے؟ تو انہوں نے بتایا کہ آپ معمول کے مطابق اس لیے چلتے تھے تاکہ حجر اسود کو چھونے میں آسانی رہے۔

Hum se Masood ne byaan kiya, un se Yahya Qattan ne byaan kiya, un se Ubaidullah Umri ne, un se Nafi ne aur un se Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne byaan kiya. Jab se main ne Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ko in dono rukn imani ko chumte hue dekha main ne bhi us ke chumne ko khwaah sakht haalaat ho ya narm nahi chhoda. Main ne Nafi se poocha kya Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a in dono rukn imani ke darmiyan mamool ke mutabiq chalte the? To unhone bataya ke aap mamool ke mutabiq is liye chalte the taake Hajr Aswad ko chhune mein aasani rahe.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قال : مَا تَرَكْتُ اسْتِلَامَ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ فِي شِدَّةٍ وَلَا رَخَاءٍ مُنْذُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُمَا ، قُلْتُ لِنَافِعٍ : أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمْشِي بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ ، قَالَ : إِنَّمَا كَانَ يَمْشِي لِيَكُونَ أَيْسَرَ لِاسْتِلَامِهِ .